Page:An Old Babylonian Version of the Gilgamesh Epic - Morris - 1920.djvu/103

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
JASTROW-CLAY • OLD BABYLONIAN GILGAMESH EPIC
93
ilu-ka li(?) ..............-ka
Thy god may (?) ........ thee;
ḫarrana li-šá-[tir-ka a-na šú-ul-mi]
On the road may he guide [thee in safety(?)].
a-na kar šá [Urukki ri-bi-tim]
At the rampart of [Erech of the plazas],
215
ka-mi-is-ma dGiš [ma-ḫa-ar dŠamaš(?)]
Gish kneeled down [before Shamash(?)],
a-wa-at i-ga-ab- [bu-šú-ma]
A word then he spoke [to him]:
a-al-la-ak dŠamaš katâ-[ka a-ṣa-bat]
“I will go, O Shamash, [thy] hands [I seize hold of].
ul-la-nu lu-uš-li-ma na-pi-[iš-ti]
When I shall have saved [my life],
te-ir-ra-an-ni a-na kar i-[na Urukki]
Bring me back to the rampart [in Erech].]
220
ṣi-il-[la]m šú-ku-un [a-na ia-a-ši(?)]
Grant protection [to me ?]!”
iš-si-ma dGiš ib-[ri.....]
Gish cried, ”[my friend] ......
te-ir-ta-šú ..........
His oracle ..................
is(?) ..............
........................
tam ................
........................
225
........................
........................
i-nu(?)-[ma] ..................
When (?)

(About two lines missing)

Col. VI.

[a-na-ku] dGiš [i-ik]-ka-di ma-tum
”[I(?)] Gish, the strong one (?) of the land.
230
........... ḫarrana šá la al-[kam] ma-ti-ma
...... A road which I have never [trodden];
.... a-ka-lu ..... la(?) i-di
........ food ...... do not (?) know.
[ul-la-nu] lu-uš-li-[mu] a-na-ku
[When] I shall have succeeded,
[lu-ud-lul]-ka i-na []u-ud li-ib-bi
[I will praise] thee in the joy of my heart,
...... [šú]-ḳu-ut-[ti] la-li-ka
[I will extol (?)] the superiority of thy power,
235
[lu-še-šib(?)] - ka i-na kussêmeš
[I will seat thee] on thrones.”
....................... ú-nu-su
.................. his vessel(?)
[bêlêmeš(?)ú-ti-ir]-ru ra-bu-tum
The masters [brought the weapons (?)];
[ka-aš-tum] ù iš-pa-tum
[bow] and quiver
[i-na] ga-ti iš-ku-nu
They placed in hand.
240
[il-]te-ki pa-ši
[He took] the hatchet.
....... -ri iš-pa-as-su
................. his quiver.