Page:Ante-Nicene Christian Library Vol 5.djvu/461

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
Book iv.]
IRENÆUS AGAINST HERESIES.
435

originated from apostasy, ignorance, and passion, do, while offering unto Him the fruits of ignorance, passion, and apostasy, sin against their Father, rather subjecting Him to insult than giving Him thanks. But how can they be consistent with themselves, [when they say] that the bread over which thanks have been given is the body of their Lord,[1] and the cup His blood, if they do not call Himself the Son of the Creator of the world, that is, His Word, through whom the wood fructifies, and the fountains gush forth, and the earth gives "first the blade, then the ear, then the full corn in the ear."[2]

5. Then, again, how can they say that the flesh, which is nourished with the body of the Lord and with His blood, goes to corruption, and does not partake of life? Let them, therefore, either alter their opinion, or cease from offering the things just mentioned.[3] But our opinion is in accordance with the Eucharist, and the Eucharist in turn establishes our opinion. For we offer to Him His own, announcing consistently the fellowship and union of the flesh and Spirit.[4] For as the bread, which is produced from the earth, when it receives the invocation of God, is no longer common bread,[5] but the Eucharist, consisting of two realities, earthly and heavenly; so also our bodies, when they receive the Eucharist, are no longer corruptible, having the hope of the resurrection to eternity.

6. Now we make offering to Him, not as though He stood

  1. Comp. Massuet and Harvey respectively for the meaning to be attached to these words.
  2. Mark iv. 28.
  3. "Either let them acknowledge that the earth is the Lord's, and the fulness thereof, or let them cease to offer to God those elements that they deny to be vouchsafed by Him."—Harvey.
  4. That is, according to Harvey, "while we offer to Him His own creatures of bread and wine, we tell forth the fellowship of flesh with spirit; i.e. that the flesh of every child of man is receptive of the Spirit." The words, καὶ ὁμολογοῦτες … ἔγερσιν, which here occur in the Greek text, are rejected as an interpolation by Grabe and Harvey, but defended as genuine by Massuet.
  5. See Harvey's long note on this passage, and what immediately follows.