Page:Anthology of Japanese Literature.pdf/273

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
Sotoba Komachi
269

Chorus: Tattered coatKomachi: Broken hat
Chorus: Can scarcely hide her face.
Komachi: Think of the frost and the snow and the rain.
I’ve not even sleeves enough to dry my tears.
But I wander begging things from men
That come and go along the road.
When begging fails
An awful madness seizes me
And my voice is no longer the same….
And my voice is no longer the same…. Hey! Give me something, you priests!
First Priest: What do you want?
Komachi: To go to Komachi!
First Priest: What are you saying? You are Komachi!
Komachi: No. Komachi was beautiful.
Many letters came, many messages
Thick as rain from a summer sky
But she made no answer, even once,
Even an empty word.
Age is her retribution now.
Oh, I love her!
I love her!

First Priest: You love her! What spirit has possessed you to make you say such things?

Komachi: Many loved her
But among them all
It was Shosho who loved her deepest
Shii no Shosho, the Captain.
Chorus: The wheel turns back.
I live again a cycle of unhappiness
Riding with the wheels
That came and went again each night.
The sun.
What time is it now?
Dusk.
The moon will be my friend on the road
And though the watchmen stand at the pass
They shall not bar my way.