Page:Archæologia Americana—volume 2, 1836.djvu/445

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

SELECT SENTENCES. 409 Chocta. Caddo. chikatiohmi hotok achukma hoke ithanali ohoyo achukma boke anushkunnali iti mito hoke pi'sali peni ilvppa chimali hoke ishi isi ilvppa chimali hoke ishi nipi sapeta ofi yvmina vma oka isht minti yuka pehlichit isht minti ilvppvt oki i peni oke oki a tanchi ipetali tok oke oki a tanchi i kokchili tok oke oki a i hulloli oki a tanchi im ishili tok oke oki a auwant vlali tok oke isi a pisali tok oke isi a vbeli tok oke vm iskifushi isht vbeli tok oke isi a hokshup ai ishili tok oke klwfi, (to flay) ofi ilvppa ofi ilvppa ilvppvt ono, or, vmmi yommvt chishno, or, chimmi hotok pisa tok oke ofi ilvppvt kvta ipvf o kvta hoko im anumpulila he nanta chi hocbifo bo ilvppa nanta isb hocbifo ho ekatimampo kak osh il ia be o ekanimpampo kia il ia hinla eho katima kak osh ilo hia hi o eho kanima kia ilo hia hinla kvta hok ash chi pisa pa yvmmok osh oki vmvm, (by man) a nokfi, (by woman), (applied to all her brothers) sa nokfish; (by man) an tek, (by man); itibapishi ,(by wo man) an tek satikba, (by man) ; vmvni, (be- fore me), (by woman) antek sa himmok, (by man) ; a nokfish (after me), (by woman) svso, or, svso nokni svso tek vm vlla sa noshkoba saiyi svpvf a shulush chi pisali kamo chi anushkunali chitauwayala he, (bit man) ; chi auwa- dussa ha-ia ? (are you well?) hahut shoehdaugh, (good man that) tse kaou-eea hahut nulleh daugh, (good woman that) dukkoehnissa himi dats ugh yako, (high that is irood) itseh ha-ibaouneh^sceirto- at a little dis- tance) dakkoeh haugh, (giving canoe) daha-ianeh dah a eh, (deer I give you this) dah bi a mi, (take the deer) dakkoeh kaou-itto, (give me meat) dakkoeh datsseh, (give me dog) dakkuneh koko, (water) dighehnosba maxio ,(that are tied people) toteso a a haugh ,(/*/'s one father canoe) a a kishsee dakoeh, (father corn I gave) sehantsogh a a toteso kishsee, ( I planted father his one corn) a. a hahut, (father good), aka-iaugb haitseh ydneh a a kishsee, (father cum) ka a a seh deh vvanteb behit, (came fa- ther all two) hio vvaddeh dah, (I saw deer) datsaka dah, (deer) sehka na konaou, (killed with axe) itseh kadanaheh kodeh daiteseh, (this dog) itseh waya daitseh, (them parcel dog) kotsa kotsa itsebba sboeh, (man) dehkatton o daitseh? (xohosc is that dog .") dahanota-iaugh dehkada sa-iaugh ? (what is name ?) dehkada sa-iaugh deh ? (what is name that f) kumehawa ? (which of us shall go?) sikasateh ha-ivaitee-a, (may go) same as :U> same as 37 weh kwiba? (who saio you ?) deh behta-iba a a koknitseb, (pi.) koeem,(by man) ; knitseh, (by tooman) kotoee, (by man) ; kin-it-tet-teh, (by woman) (by woman) ee-a-i, (for the eldest), ta-ha- i, (for the youngest) , (by man) ta-ba-i tahi, (by man) ; ee-i, (by woman) tahi, (by man and woman) ninin shatseb hinin nutteh sheatsseh, (boy) kokseh kinta, (/ or mine head) kokseh dukkanuna kokseh datseh kokseh y. itseh baou-eh i dusehtwehnaisseh