Page:Bhagavad Gita - Annie Besant 4th edition.djvu/115

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
SEVENTH DISCOURSE.
105

Know this to be the womb of all beings. I am the source of the forthgoing of the whole universe and likewise the place of its dissolving. (6)

मत्तः परतरं नान्यत्किञ्चिदस्ति धनञ्जय । मयि सर्वमिदं प्रोतं सूत्रे मणिगणा इव ॥ ७ ॥

There is naught whatsoever higher than I, O Dhananjaya. All this is threaded on Me, as rows of pearls on a string. (7)

रसोऽहमप्सु कौन्तेय प्रभाऽस्मि शशिसूर्ययोः । प्रणवः सर्ववेदेषु शब्दः खे पौरुषं नृषु ॥ ८ ॥

I the sapidity in waters, O son of Kuntî, I the radiance in moon and sun; the Word of Power[1] in all the Vedas, sound in ether, and virility in men; (8)

पुण्यो गन्धः पृथिव्यां च तेजश्चास्मि विभावसौ । जीवनं सर्वभूतेषु तपश्चास्मि तपस्विषु ॥ ९ ॥

The pure fragrance of earths and the bril-


  1. The Prañava, the Aum.