Page:Boileau's Lutrin - a mock-heroic poem. In six canto's. Render'd into English verse. To which is prefix'd some account of Boileau's writings, and this translation. (IA boileauslutrinmo00boil).pdf/116

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
86
Boileau's Lutrin.

A Hundred times has Justice turn'd her Scales;
So oft her guilty Influence prevails.
Incessantly from Trick to Trick she Runs;
And sometimes, like an Owl, the Day-light shuns.
Now, like a Lyon Lashing his dull sides,
She stalks with fiery Eyes, and frightful Strides:
Now like a Serpent thro' the Herbage glides.
Long has the justest. Monarch Strove in Vain,
With Gordian Knots this Proteus to restrain.
Her Claws, by So———rs clip'd, increase in Strength?
With Ink discolour'd, and o'ergrown in Length.
Ramparts and Dykes of Law, too feeble Foes,
Resist th' Invasion, but in vain oppose.
With Creeping Guile she Saps the Easy Ground,
Or with High Torrent breaks th'Obstructing Mound.

Sydrac Salutes the Fiend, and bending low,
With distant awe reveres her wrinkled Brow.

Then