Page:Book of Etiquette, Volume 2, by Lilian Eichler.djvu/281

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
ETIQUETTE ABROAD
255

ner: "Mon Capitaine," "Mon Général," etc. It is a decided breach of good conduct to address an officer in the French army as "Monsieur," especially when he is in uniform. When speaking about a certain officer, one may say, "Le Général Denbigh."

The concierge and his wife are known merely as Monsieur and Madame. The parish priest, however, is spoken of and to as, "Monsieur le curé." A nun is addressed alwa3-s as "Ma Sœur."

Be careful not to forget the correct forms of address in France, for Frenchmen are quick to take offence and much ill-will may unwittingly be incurred by the American man or woman who does not pay proper respect where it is due, who does not use the correct titles at the correct time. And the American traveler in France should remember that his manners and conduct in that country reflect not only upon his own manners and breeding, but upon the manners and customs of the country he represents.


CERTAIN FRENCH CONVENTIONS

In France the first recognition of acquaintanceship must come from the gentleman. For instance, if a young American man makes the acquaintance of a young French woman, she will expect him to raise his hat when they meet again, before she nods to him. In America it is the reverse—the young lady has the privilege of acknowledging or ignoring an acquaintanceship.

Not only must the hat be raised to women, in France, but to men also. A young American and a young Frenchman who are known to each other raise their hats simultaneously when they encounter each other on the