This page has been validated.
4
CHINESE WITHOUT A TEACHER.
How much does the boatman want? | 戶要多少錢 | Chwahnhoo yow taw show ch‘e-enn. |
Seven dollars | 七塊錢 | Ch‘ee k‘wi ch‘e-enn. |
This isn't a good boat | 這個船不好 | Chayka ch‘wahn poo how. |
How far are we from Peking? | 北京離這兒多遠 | Payching lee cher taw yüahn? |
Is my baggage stowed away on board? | 行李都裝在船上沒有 | Shing-leeto jwongdzi ch‘wahnshahng mayo? |
How many boxes are there? | 有多少箱子 | Yo taw show sheeang dza? |
When shall we get to Peking? | 幾兒到北京 | Chee-er tow Payching? |
It isn't certain | 不一定 | Poo yee ting. |
Is the wind fair? | 有順風沒有 | Yo shoon fung mayo? |
How many boatmen are there? | 有多少水手 | Yo taws how shooey-sho? |
I shall go by rail | 我要坐火車 | Waw yow dzaw hwaw-ch‘aw. |
It is quicker by rail | 火車快 | Hwaw-ch‘aw k‘wi |
This cart is dirty | 這個車腌臢 | Chayka ch‘aw ahdzah. |