This page has been validated.
THE MERCHANT.
11
Bring me a sheet of paper | 拿一張紙 | Nah yee jahng jug. |
Have all the letters come? | 信都來了沒有 | Sheen to li-la ma-yo? |
Who‘s that man outside? | 外頭那個人是誰 | Wi-t‘o negga ren shirt shooey? |
It‘s Mr.— of the "Kwong-loong" hong | 廣隆東家 | Kwong-loong toong-cheeah. |
Ask him to come in | 請他進來 | Ch‘ing t‘ah cheen-li. |
Ask the compradore if these notes are good | 問買辦這個票子好不好 | Wun mi-pahn, chayka p‘eeowdza how-poo-how. |
I have 1,000 piculs of rice | 我有一千担白米 | Waw yo yee ch‘e-enn tahn pi-mee. |
I want $3.00 per picul | 每一担要三塊錢 | May yee tahn, yow sahn k‘wi ch‘e-enn. |
Too dear | 太貴 | T‘i kooey. |
Can't let you have it for less | 少咯不買 | Showla poo mi. |
Come and look at it | 你來看一看 | Nee li k‘ahn-e-k‘ahn. |
Have you any coal? | 你有煤沒有 | Nee yo may ma-yo? |
I'll write to you to-morrow | 我明天給你寫信 | Waw mingt‘e-enn kay nee seeay sheen. |