An ܜ or ܕ falls away before the ܬ݁ of a suffix in cases like ܥܱܒܻ݁ܝܜܬܴ݁ܐ ʿabbītā (or ʿabbittā?; West-Syr. doubtless ʿabītō) "thick (f.)"; ܦܫܺܝܜܬܴ݁ܐ "simple (f.)"; ܫܳܜܬ݁ܘܿܢ "ye despised"; ܠܴܜܬ݁ "thou didst curse", ܐܱܫܠܷܜܬܴ݁ܝܗ̄ܝ "gavest him power"; ܥܹܕܬܴ݁ܐ "Church"; ܡܨܺܝܕܬܴ݁ܐ "net"; ܥܒ݁ܕܬܴ݁ܐ "work"; ܐܷܒ݂ܰܕܬܷ݁ܝܢ "ye (f.) perished"; ܦܱܩܷܕܬ݁ܟ݂ܘܿܢ "I commanded you"; ܥܟܱܕܬ݁ "didst", and many others. In just the same way a pair of ܬ's coalesce, in words like ܐܱܒ݂ܗܶܬ݁ܬ݁ avhet or avhetht "madest ashamed"; ܐܱܒ݂ܗܶܬ݁ܬܴ݁ܢ "madest us ashamed" &c. The marking with R. and Q. varies; in effect, in all these cases only hard ܬ remains. For ܚܕܰܬܬܴ݁ܐ ḥe̊δattā "nova", one writes ܚܕܰܬܴ݁ܐ straight away, and ܚܕܽܘܬܴ݁ܐ "bride" for ܚܕܽܘܬ݂ܬܴ݁ܐ.
Radical ܕ falls away before ܬ in ܚܰܕ݂ܬ݂ܳܐ, ܚܱܿܕ݂ܬ݂ܳܐ, ܚܰܕ݂ܬ݂ܽܘܬ݂ܳܐ: pronounce ḥathā &c., "novus" &c.
C. A final ܬ has early dropped off in the absolute state of Feminines: ā coming from ath, ū from ūth, ī from īth, e. g. ܜܳܒ݂ܳܐ "bona"; ܜܳܒ݂ܽܘ "bonitas"; ܬܱܘܕ݁ܺܝ "confession"; in their construct state the ܬ remains: ܜܳܒ݂ܰܬ݂, ܜܳܒ݂ܽܘܬ݂, ܬܱܘܕܺܝܬ݂; and so also in the singular cases of ܘܠܴܢܺܝܬ݂ "a certain (f.)", and in many adverbs (§ 155).
Labials. § 27. ܦ݂ܬ and ܒ݂ܬ are sometimes interchangeable. Thus ܙܶܒ݂ܬܴ݁ܐ frequently occurs for ܙܶܦ݂ܬܴ݁ܐ "pitch"; and occasionally on the other hand e. g. ܜܘܦܬܢܐ is found for ܜܽܘܒ݂ܬ݂ܳܢܳܐ "happy", and ܥܪܘܦܬܐ for ܥܪܽܘܒ݂ܬܴ݁ܐ "Friday". The East-Syrians have, from remote times, pronounced ܒ݂ quite like ܘ (w, u); av accordingly becomes au, uv, ū, e. g. ܫܘܼܒ݂ܚܵܐ šūḥā. They also pronounce ܦ݂ like ܘ, in cases where they leave it unusually soft and do not turn it into p (§ 23 A). Generally this transition is found in ܪܱܘܪ̈ܒ݂ܺܝܢ "magni", ܪܱܘܪ̈ܒ݂ܳܢܶܐ "magnates"; ܪܱܘܪܷܒ "made great", for רַבְּֿרְבִין, רַבְֿרְבָנֵי, רַבְֿרֵב (§ 146). Compare ܫܱܘܫܡܳܢܳܐ "an ant" from ܫܱܡܫܡܳܢܳܐ (§ 31).