Page:Coverdale.pdf/29

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

downe, there fell an heuy ſlepe vpō Abram. And lo, feare and greate darcknes fell vpon him. And he ſayde vnto Abram: knowe this of a ſuertye, that thy ſede ſhalbe a ſtraūger, in a londe that is not theirs.[crossref 1] And they ſhall make bonde men of them, and intreate them euell foure hundreth yeares. But the people whō they ſhal ſerue, wyl I iudge.[crossref 2] Afterwarde ſhall they go forth with greate ſubſtaunce: and thou ſhalt departe vnto thy fathers in peace, and ſhalt be buried in a good age.[crossref 3] And after the fourth generacion they ſhall come hither agayne for the wickedness of ye Amorites is not yet full.[crossref 4]

B

So whan the Sonne was downe, and it was waxed darcke: Beholde, there ſmoked a fornace, and a fyre brande wente betwene ye partes.[crossref 5] The ſame daye made the LORDE a couenaūt with Abram, and ſayde: Vnto thy ſede wil I geue this lōde, from the water of Egipte, vnto the greate water Euphrates: the Renytes, the Renizites, the Rydmonites, the Hethites, the Pherezites, the Giauntes, the Amorites, the Cananites, the Gergeſites, and the Jebuſites.

The XVI. Chapter

A

SArai Abrams wife bare him no children: but ſhe had an handmayde an Egipcian, whoſe name was Agar, and ſayde vnto Abram: Beholde, the LORDE hath cloſed me, that I can not beare.[crossref 6] Go in(I praye the) vnto my mayde: peraduenture I ſhalbe multiplied by her, more then by myſelf.[crossref 7] And Abram herkened vnto the voyce of Sarai. Than Sarai Abrams wife toke Agar hir mayde ye Egipcian(after they had dwelt ten yeare in the londe of Canaan) and gaue her vnto hir hußbande Abrā, to be his wife. And he wente in vnto Agar, and ſhe conceaued. Now whan ſhe ſawe yt ſhe had conceyued, ſhe deſpyſed hir maſtreſſe.

B

Then ſayde Sarai vnto Abram: I muſt ſuffre wronge for thy ſake. I layde my mayde by the: but now becauſe ſhe ſeyth, that ſhe hath conceaued, I muſt be deſpyſed in hir ſight: the LORDE be iudge betwene me and the. And Abram ſayde vnto Sarai: Beholde, thy mayde is vnder thine auctorite, do with her, as it pleaſeth the.

Now whan Sarai dealt hardly wt her, ſhe fled from her. But the angell of the LORDE founde her beſyde a well of water in the wilderneſſe(euen by the well in the waye toSur) and ſayde vnto her: Agar Sarais maide, whence commeſt thou? ⁊ whyther wylt thou go? She ſayde: I fle fro my maſtreſſe Sarai. And the angel of the LORDE ſayde vnto her: Returne to thy maſtreſſe agayne, and ſubmitte thyſelf vnder hir hande.

C

And the angel of the LORDE ſayde vnto her: Beholde, I wil ſo encreace yi ſede, that it ſhall not be nombred for multitude. And the angel of the LORDE ſayde further vnto her: Beholde, thou art with childe, ⁊ ſhalt bringe forth a ſonne, and ſhalt call his name Iſmael, becauſe the LORDE hath herde yi trouble.[crossref 8] He ſhal be a wylde man. His hande agaynſt euery man, and euery mans hande agaynſt him: and he ſhal dwel ouer agaynſt all his brethren.

D

And ſhe called the name of the LORDE yt ſpake vnto her: Thou art the God that ſeiſt me. For ſhe ſayde: Of a ſuertye I haue ſene the back partes of him that ſawe me. Therfore called ſhe the well: The well of the liuinge that ſawe me. Which(well) is betwene Cades and Bared.

And Agar bare Abram a ſonne, and Abram called his ſonnes name which Agar bare him, Iſmaell.[crossref 9] And Abram was foure ſcore yeare olde and ſixe, whan Agar bare him Iſmael.

The XVII. Chapter.

A

NOw whan Abram was nyentye yeare olde and nyene, the LORDE appeared vnto him, ⁊ ſayde vnto him:[footnote 1] I am the allmightie God, walke before me, ⁊ be vncorrupte. And I wyll make my couenaunt betwene me ⁊ the, and wyl multiplye the exceadyngly. Then fell Abram vpon his face.

And God talked furthur with him and ſayde: Beholde, It is I, and haue my couenaūt with the, and thou ſhalt be a father of many people.[crossref 10] Therfore ſhalt thou nomore be called Abram, but thy name ſhal be Abraham: For I haue made the a father of many nacions, ⁊ I wil multiplye the exceadingly, and wil make people of ye,[crossref 11] yee and kynges alſo ſhal come out of the. Morouer I wil make my couenaūt betwene me and the,

  1. Act. 7. a
    Exod. 12. f
    Iudit. 5. b
    Gala. 3. c
  2. Exo. 12. c.
  3. Gene. 25. a
  4. Deut. 20. c
  5. Gen. 24. a
    3. Re. 4. b
  6. Eſa. 46. b
  7. Gen. 30. a
  8. Gen. 17. c
    Iudi. 33. b
  9. Gal. 4. c
  10. Rom. 4. c
  11. Mat. 1. a
  1. Some reade *I am the God Schadai(that is: plenteous in power, abundaunt, ſufficiēt, and full of all good)