This page has been validated.
quebrado
SPANISH-ENGLISH
quien
- ○ el (or la, los, las) que he (or she, they) who, the one(s) who, anyone who El que quiera beber que venga conmigo. Anyone who wants a drink, come with me. ○ ¿qué? which? ¿Qué libro le gusta a Ud. más? Which book do you like better? ▲ what kind of? ¿Dime qué gente es esa? Tell me, what kind of people are they? ○ ¡qué! how! ¡Qué bonito es ese cuadro! How pretty that picture is! ▲ what! what a! ¡Qué tontería! What nonsense!—¡Qué niño! What a child! ○ ¡qué de! how many! ¡Qué de cosas me contó! How many things he told me! ○ ¡ qué va! go on! come on! how come? (expressing disbelief) ¡Qué va! Eso no es cierto. Go on! That's not true. ○ sin qué ni para qué without cause or motive. ○ un no'sé qué a certain something Tiene un no'sé qué que atrae. She has a certain something that's attractive.
|| ¿Qué más da? What's the difference? || ¿Pues qué? So what? - quebrado rough, rugged Estos últimos dias hemos viajado por terrenos muy quebrados. We've been through some very rough country in the last few days. ▲ broken Trace una línea quebrada. Draw a broken line.
○ estar quebrado to be ruptured. ○ número quebrado fraction (mathematics). - quebrar to break Quebró un vaso. He broke a glass. ▲ to fail El banco quebró cuando nadie lo esperaba. The bank failed when no one expected it.○ ○ quebrarse to break El plato se quebró. The plate broke. ▲ to break (a bone) Al caer se quebró un brazo. He broke his arm when he fell.
- quedar to be left El bolso quedó sobre la mesa. The purse was left on the table.—Sólo me quedan unos centavos. I have only a few cents left. ▲ to remain La carta quedó sin contestar. The letter remained unanswered. ▲ to be Queda lejos de aquí. It's far from here.
○ quedar (bien) to come out (well) Quedó muy bien el trabajo. The work came out very well. ○ quedar bien con to make a hit with, get along well with Está quedando bien con ella. He's making a hit with her. ○ quedar de to promise to [Am] Quedamos de llegar el domingo. We promised to come Sunday. ○ quedar en to agree, have an understanding Quedamos en que vendría a las ocho. We agreed that he'd come at eight. ○ quedarse to remain, stay Nuestro amigo se quedó en Europa. Our friend stayed in Europe. ○ quedarse atrás to stay behind. ○ quedarse con to take Me quedo con el azul. I'll take the blue one. ○ quedarse limpio to get cleaned out Jugó a las cartas y se quedó limpio. He played cards and was cleaned out.
|| ¿Se puede saber en qué quedamos? Can we find out where we stand?
- quehaceres [m pl] de casa household chores.
- queja complaint.
- quejarse to complain No tiene Ud. de qué quejarse. You have nothing to complain about.
- quema burning La quema de las hojas. The burning of the leaves.
○ huir de la quema to get away from trouble, beat it Al ver lo que iba a ocurrir, huyó de la quema. When he saw what was going to happen, he beat it. - quemado (see quemar) burnt Huele a quemado. It smells burnt.
○ quemado por el sol sunburned. - quemadura burn, scald.
- quemar to burn ¿Quién quemó esta cortina? Who burned this curtain?
○ quemarse to burn oneself Cuidado, puede Ud. quemarse. Be careful, you'll burn yourself. - querer [irr] to want, wish ¿Qué quiere Ud. comer? What do you want to eat? ▲ to love La quiere mucho. He loves her very much.
○ como quiera que sea in any case Como quiera que sea, iremos. In any case, we'll go. ○ donde quiera anywhere, wherever. ○ querer decir to mean ¿Qué quiere decir esta palabra? What does this word mean? ○ sin querer unwillingly; unintentionally Lo hizo sin querer. He did it unwillingly. - querido [adj] dear, beloved Querido hijo: . . . Dear son: . . .
- queso cheese.
- quiebra bankruptcy, failure.
- quien who, whom ¿Quién llamo? Who called?—Son los muchachos de quienes le hablé. They're the boys I spoke to you about.—Es la muchacha a quien más quiero. She's the girl I like best of all. ▲ whoever, anyone who Quien así piense se equivoca. Whoever thinks so is wrong.
○ ¿quién sabe? who knows? "¿Crees
180