Dictionary of the Swatow Dialect.
143
- go into the country.
- mō̤ⁿ-kìⁿ ke-hieⁿ;
- look from afar upon his native place.
- hieⁿ mîn;
- villagers; country people.
- hieⁿ láu;
- a village elder.
- hieⁿ sin;
- country gentlemen.
- pńg hieⁿ;
- one's own village.
- keh cêk kâi hieⁿ;
- the adjoining village.
- hieⁿ-ĕ nâng; hieⁿ kang nâng; kṳ hieⁿ nâng;
- country people.
- ĭ hieⁿ;
- strange places.
- gūa hieⁿ;
- remote places.
- thong hieⁿ-lí;
- throughout the village.
- hăm hieⁿ m̄ hàuⁿ;
- whole village was opposed to it.
- hieⁿ côk;
- village clans.
- hieⁿ tang kâi sin-sṳ̆;
- village gentry.
- kak kò̤ kak kò̤ kâi hieⁿ thâm;
- each place has its peculiar mode of speech.
- lî hieⁿ pîet céⁿ;
- to leave home.
- lî-khui ka-kī kâi hieⁿ-lí;
- depart from one's own village.
- gû hieⁿ bé lí;
- a village of brutes; brought up like cattle; (said in reviling people).
- hŭe hieⁿ;
- a cluster of villages.
- phah hieⁿ;
- to attack and punish a village.
- phōiⁿ hieⁿ;
- to adjudicate affairs in villages.
- chau hieⁿ;
- to subdue rebellion by extirpating a village.
- chau-pêⁿ i kâi hieⁿ;
- razed their villages.
- lî hieⁿ put lî khieⁿ;
- when you leave your village you do not leave your brogue.
- sie pêⁿ i kâi hieⁿ;
- burned their village to the ground.
- tâng hieⁿ m̄ tâng côk;
- of the same village but not of the same clan.
- hīn-khek kâi hieⁿ-lí m̄ káⁿ hăi-tò̤;
- the villages now-a-days dare not, engage in feuds.
- bô̤ khṳt i jîp hieⁿ;
- would not allow him to settle in the village.
- jīo chut hieⁿ-lí;
- ejected him from the village.
- hieⁿ-lí thâu kàu hieⁿ-lí búe jîeh hn̆g?
- How far is it from one end of the village to the other?
- hieⁿ-ĕ sô̤;
- countrified; rustic.
- cong-jît to sĭ tŏ̤ chui hieⁿ;
- he frequents grogshops.
- hieⁿ lī hieⁿ kui;
- the fixed customs of a place.
- ún cí hieⁿ-lí kâi kui-lī sĭ cìeⁿ-seⁿ;
- such are the customs of our place.
- hieⁿ ieh;
- boundaries of territory, and contracts between villages.
- kak hieⁿ kak hieⁿ kâi sôk;
- the habits of people differ in different places.
- hieⁿ bâk;
- village literati.
- hieⁿ chin;
- one of one's own village.
- hieⁿ kuaⁿ ìn kak;
- the indorsement of the officials of his own village.
- 香hieⁿ1881860
- Incense; odor; perfume.
- hieⁿ līo;
- the aromatic stuffs of which incense is made.
- hieⁿ châ;
- fragrant woods.
- hieⁿ bûah;
- incense powder.
- hieⁿ lô;
- a censer.
- hieⁿ ki;
- incense sticks.
- cêk ki hieⁿ;
- an incense stick.
- sie hieⁿ;
- burns incense.
- kîaⁿ hieⁿ;
- to offer incense.
- cĭeⁿ hieⁿ;
- to set incense sticks in place before the gods.
- chah hieⁿ;
- to insert incense sticks in the censer.
- hieⁿ ùaⁿ;
- incense tables in temples.
- hieⁿ pau;
- scent bags.
- hieⁿ cu;
- fragrant beads made from odoriferous wood.
- ûn hieⁿ châ;
- burn aromatic woods.
- phang hieⁿ;
- sweet-smelling stuffs.
|
- hieⁿ têng;
- a miniature temple erected over the incense urns.
- hieⁿ lâng;
- a box for perfumery.
- hieⁿ in;
- the smoke from burning incense.
- hieⁿ húe;
- an amulet made with ashes taken from the censer of some god.
- hieⁿ teng cì ngîap;
- property of which the income must be used in the worship of ancestors.
- hieⁿ teng phò;
- a shop whose possessor must offer the customary worship to the original owner.
- hieⁿ teng châng;
- a field whose owner must offer sacrifices to the manes of the former proprietor.
- hieⁿ îu;
- aromatic oil.
- lêng-hieⁿ îu;
- bergamot.
- an-sek hieⁿ;
- gum benjamin.
- kîaⁿ sî kùe sok hieⁿ;
- when engaged in worship, placing the incense before the god ahead of time; getting ahead of those who were first in the market.
- síe-hue-hieⁿ;
- caraway seeds.
- 向hìeⁿ190303
- Direction; bearing; points of compass.
- jī-câp-sì hng-hìeⁿ;
- the twenty-four points of compass.
- kìn-nî cí kâi hng-hìeⁿ lāi a m̄ lāi?
- Are the bearings of this position such as to promise good luck for this year?
- 許hìeⁿ2281494
- An excess; very.
- hìeⁿ cōi;
- very many.
- i khṳ́ kàu hìeⁿ kú, hŵn-lîo būe lâi;
- he has been gone an excessively long time, and has not come even yet.
hîeh
- 頁hîeh1941810
- The leaves of a book.
- cêk hîeh cṳ;
- one leaf of a book.
- thâu hîeh;
- the first leaf.
- búe hîeh;
- the last leaf.
- hien kùe hîeh; ĭoⁿ kùe hîeh;
- turn over a leaf.
- ĭoⁿ ke nŏ̤ hîeh;
- turn over two more leaves.
- cí pńg cheh jîeh cōi hĭeh?
- How many leaves in this book?
- cheh hîeh;
- the printed page.
- cí pńg cheh ŭ jîeh cōi hîeh sìo?
- What is the number of pages marked in this volume?
- kap tāⁿ hîeh;
- mispaged in binding.
- kim hîeh;
- gold-leaf.
- cheh hîeh màiⁿ kàuh;
- do not double down the corner of the leaves.
- hîeh màiⁿ chîp-jîo;
- do not rumple the leaves.
- cêk hîeh cêk hiêh àiⁿ khieh bâk;
- double each sheet exactly in the middle to form the edge of the leaf.
- sía kúi hîeh jī;
- wrote several pages.
- hîeh cìeⁿ pôiⁿ;
- the first page on a leaf.
- hîeh hìeⁿ pôiⁿ;
- the last page on a leaf.
- cìeⁿ pôiⁿ hîeh;
- this side the leaf.
- hìeⁿ póiⁿ hîeh;
- the other side the leaf.
- cīeⁿ hîeh;
- the previous leaf.
- ĕ hîeh;
- the next leaf.
- 葉hîeh10811409
- The leaves of plants.
- chīu hîeh;
- leaves of a tree.
- tek hîeh;
- bamboo leaves.
- ki hîeh;
- branches and leaves.
- nôiⁿ hîeh;
- lotus leaves.
- cíⁿ hîeh;
|