148
Dictionary of the Swatow Dialect.
- 園hn̂g11333110
- A garden; unwatered ground.
- i hak ŭ jîeh cōi châng-hn̂g?
- How much arable land does he own?
- ŭ châng ŭ hn̂g;
- has both watered and unwatered fields.
- khí cêk kâi hue hn̂g;
- made a flower garden.
- hì hn̂g;
- a play ground.
- hn̂g kang;
- gardening.
- co̤h châng-hn̂g kâi nâng;
- a farmer.
- chài hn̂g;
- a vegetable garden.
- kúe-cí hn̂g;
- an orchard.
- kaⁿ hng;
- au orange grove.
- cíeⁿ hn̂g kâi nâng;
- a gardener.
- chut hue hn̂g;
- pass out of childhood.
- hn̂g lî;
- the hedge around a garden.
- cáu jîp cìa-hn̂g lăi khṳ̀ tìam;
- ran and hid in the cane field.
- hun-kuah hn̂g kau;
- the furrows in a potato patch.
- cúi cē khí éng kio hun-kuah hn̂g cêk īeⁿ, cêk nôi cêk nôi;
- the waves rise like the hills in a potato field.
- 隍hn̂g2511709
- A dry fosse under a city wall; a moat.
- sîaⁿ-hn̂g;
- the city moat.
- ŭ sîaⁿ cū ŭ sîaⁿ hn̂g;
- if there is a city, it has a moat.
- sîaⁿ-hn̂g bīe;
- the temple where the god of the city resides.
- 遠hn̆g113716210
- Far; distant; remote.
- lō hn̆g;
- it is a long way off.
- kîaⁿ hn̆g lō;
- walk a long way.
- khah hn̆g, bŏi tit kàu;
- it is too far for us to go.
- kàu hṳ́-kò̤ jîeh hn̆g?
- How far is it to that place?
- jît-cí hn̆g;
- the time is far distant.
- cí-kò̤ ío hn̆g;
- this is farther away.
- bŏi hn̆g;
- it is not far.
- cûah hn̆g;
- it lacks a great deal.
- siang lî m̄ hn̆g;
- they are not far apart.
- lî m̄ hn̆g, àiⁿ kàu lío;
- it is not far off, we are almost there.
- mō̤ⁿ kàu hn̆g-hn̆g kò̤;
- gaze far away.
- keh hn̆g;
- far separated.
- hn̆g chìo, m̄ jû kṳ̆n phûh;
- a powerful helper far off is not so good as a weak one near by.
- khṳ̀ jîeh hn̆g?
- How far did you go?
- thau kîaⁿ thau phûeh ūe, m̄ cai hn̆g;
- talking as you go, makes the road seem short.
- lî ho̤h hn̆g;
- are rather far apart.
- tîeh lî hn̆g;
- must keep far away from it.
- i kâi chù hn̆g a lṳ́ kâi chù hn̆g?
- Which is farthest off, his house or yours?
- hn̆g kṳ̆n m̄ tâng;
- the distance makes all the difference.
- 然hn̄g285868
- An interjection denoting doubtful assent.
- hn̄g, úa lâi khṳ̀;
- well, I will go.
- hn̄g, m̄ cai ŭ mē;
- well, I do not know whether there are any to be had.
hngk
- 呼hngk221305
- To send the breath through the nose.
- hngk phīⁿ;
- to blow the nose.
- phīⁿ khang huang hngk chut hngk jîp;
- to exhale and inhale the air.
- phīⁿ khang hngk khṳ̀ cêk kâi m̄ thong;
- I cannot breath through one of my nostrils.
|
hò
- 戽hò225634
- To bale out water by working a bucket in strings.
- cí cho̤h cúi hàm nâng lâi hò taⁿ;
- call some one to bale out all this water.
- hò-táu;
- a bucket for baling.
- i hò kàu i cêk sin cúi;
- he baled till he was wet all over.
- 侯hô17497
- The second of the five orders of nobility; a marquis.
- hong hô;
- to raise to the rank of marquis.
- cu hô;
- a feudal prince.
- 鬍hô2231909
- Full-bearded.
- hô chiu;
- a full beard.
- câp hô káu put jîu;
- of ten bearded men, nine are uncharitable.
- chiu li hô-hô;
- his beard is very bushy.
- 葫蘆hô-lô222
- A flagon shaped ornament, commonly seen on the apex of pagodas.
- hô-lô pû;
- the bottle gourd.
- i-īeⁿ ūe hô-lô;
- imitate the gourd in its shape and marks.
- m̄ cai i hô-lô tói bōi sĭm-mih îeh;
- do not know what medicine he sells out of his gourd; do not know what he is around here for.
- châ hô-lô;
- wooden floats, tied on boat children to keep them afloat in the water.
- 泥鰍hô-liu1001
- Fresh water eels.
- hô-liu àiⁿ pû a àiⁿ chá?
- Do you want the eels boiled or fried?
- hô-lâi ciaⁿ;
- the fox brownie, or vampire fairy.
- hô-lâi phûe;
- a fox's pelt.
- hô-lâi phûe hîuⁿ;
- a tunic of fox fur.
- i chin-chĭeⁿ hô-lâi ciaⁿ, mîaⁿ-ke mîⁿ nâng;
- he is as expert as the fox elfin in bewitching people.
- hô-lâi ngio;
- a weasel.
- 蒼蠅hô-sîn1107
- A house-fly.
- kim hô-sîn;
- a horse-fly; a glossy fly.
- hô-sîn hng-hng-kìe;
- flies buzz.
- màiⁿ khṳt hô-sîn tó̤ cn̂g;
- do not let the flies get at it.
- hô-sîn-hóⁿ;
- a small spider that weaves no web and pounces upon flies.
- 螞蟥hô-khî572
- A leech; a bloodsucker.
- cêk tîo hô-khî tah tŏ̤ i kha tèng cuh hueh;
- a leech fastened upon his leg and was sucking the blood.
- hô-khî tah;
- an iron staple.
- cìm cúi hô-khî;
- a leech in the water; a noxious person in quiescense.
- hô-khî hó̤ ēng cò̤ phùa hueh îeh;
- leeches are used in medicine to make stagnant blood circulate.
- hô-khî bûeh;
- elastic stockings.
|