Page:Dictionary of the Swatow dialect.djvu/505

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
dictionary of the swatow dialect.
481
ŭ kâi put sîang cṳ tĭo;
there is an unfavorable omen.
cí kâi nâng put sîang;
this man is unlucky.
put-sîang-khì put-sîang-khì nē;
not indicative of good luck.
  • sîang7921496
  • To examine into and report upon; to learn fully; the particulars; minutely.
úa kio i sòi-sîang tàⁿ;
I told him all the particulars.
tàⁿ kàu nĕ sîang-sîang sòi-sòi;
gave a detailed account.
i sîang-bûn khṳ̀ cīeⁿ-si;
he reported to his superior in office.
cía kâi sṳ̄ úa m̄ sîang sek;
I am not minutely informed concerning this matter.
i cai khṳ̀ īa m̄ sîang;
neither does he know the particulars.
àiⁿ mn̄g sòi sîang tîeh mn̄g hṳ́ kâi, i cai khṳ̀ cū sîang;
if you wish to inquire into the particulars you must ask that person, he knows all about it.
  • sîang740508
  • Regular; customary.
ngŏ sîang;
the five cardinal virtues.
thài sîang jī;
the sacrificial court.
siet-lîp sîang-phêng chng;
establish a regular granary.
ûah bô̤-sîang;
the god who cuts the the thread of life.
  • sĭang74112
  • The superlative degree the uppermost; to go up.
sĭang pâng;
the best.
sĭang hó̤;
the best.
sĭang m̄-hó̤;
the worst.
sĭang khùaⁿ-ûah;
most comfortable.
sĭang ngía;
handsomest.
sĭang ía-īeⁿ;
most savage looking.
sĭang chi-gî;
most disgusting.
sĭang-téng ngĕ;
the very hardest.
sĭang-téng tōiⁿ;
the most dense.
téng sĭang kâi;
the topmost.
ŭ sĭang tong hĭa sa téng;
there are three sorts, the best, the mediocre, and the poorest.
sĭang sĭang kâi;
the uppermost.
sĭang nâng kâi tàng;
taken in; swindled.
  • sĭang741425
  • To adorn; to reckon good; still; but; furthermore, notwithstanding, yet, perhaps.
sĭang-chíaⁿ;
however.
sĭang ŭ lâng-ló̤ tŏ̤-kò̤;
perhaps there may be a little.
sui-sĭ lău, sĭang ŏi cìeⁿ-se sía;
although he is old, he is still able to write like that.
hṳ́ kò̤ kâi sî-sĭang sĭm sĭ hŵn-hûa;
the prevailing styles there are exceedingly luxurious.
sî-sĭang kàu phâi-chîang căi;
adorned in the most elegant style.
m̄ sî-sĭang tá cang;
an unfashionable style of coiffure.
  • sĭang7921525
  • Resemblance; form.
bô̤ hêng-sĭang;
formless.
thiⁿ-sĭang; khîen sĭang;
celestial signs.
thóiⁿ i sĭm-mih hêng-sĭang;
see what shape it is.
pau-hâm bw̄n sĭang;
it comprehends all nature.

siap

  • siap7321738
  • A passing rain; an instant.
cêk-siap-sî; siap-sî-kang;
in a little while.
bô̤ cêk-siap-sî kú;
not a moment ago.
hŏ siap-siap-kìe, lô̤h thàng jît;
the rain has pattered down all day long.
siap mâk;
heavy eyed.
mâk siap àiⁿ ût;
sleepy and wants to go to bed.
mâk siap kàu tó̤ tak;
so sleepy that he nods.
lṳ́ ŏi mâk siap a bŏi?
Are you sleepy?
úa kâi mâk būe siap;
I am not yet sleepy.
mâk sang mâk siap;
dreadfully sleepy.
  • siap7283010
  • Sparing; stingy; close; parsimonious; mean.
kîam-siap;
close-fisted.
siap kàu tîo sùaⁿ chng m̄ kùe;
so tight you could not get a thread through; stingy to the last degree.
i phêng-sî sui sĭ siap, ŭ sṳ̄ kâi sî-hāu īu phò̤-láu;
although ho is ordinarily so sparing, still when there is occasion for it he is liberal.
  • siap7288513
  • Rough; harsh; stringent; uneven; difficult of performance.
līu tīo siap cap;
squeeze out the acrid juice.
cîah tîeh khah siap;
it tastes too astringent.
lâu sêk cē cū bŏi siap;
when it gets riper it will not be astringent.
ka-to̤ ngân khah siap;
the pivot of the shears is too tight, and they do not work easily.
mn̂g khah siap, buah cē îu lô̤h khṳ̀ cìaⁿ bŏi siap;
the door does not turn on its hinges easily, smear on a little oil and then it will not be hard to open.
cē khah siap, khui tîeh cū uaiⁿ-uaiⁿ-kìe;
when there is too much friction is creaks in being opened.
siap kàu khui m̄ khui;
so much friction that I cannot open it when I use all my force.
siap phûe;
an acrid rind.
ûa thóiⁿ i kâi meh sîap, sĭ hueh hṳ;
I see that his pulse is irregular, it is because his blood is impoverished.
  • sîap798856
  • To ooze; to leak; to soak through; to divulge.
cí kò̤ ŏi sîap cúi;
the water exudes here.
ŭ cêk cūe phāng, i kâi cúi cū ŏi sîap chut lâi;
wherever there is a crack, the water oozes out.
sîap khì;
lose savour.
cē khǹg kú i kâi khì-bī cū cáu sîap;
if you keep it long it loses its flavour.
sîap-lāu;
to leak.
i kâi sṳ̄-ki sîap-lāu;
his plan has leaked out.
sîap-lāu kun-ki;
divulge the artifice.
ki-mît kâi sṳ̄ mó̤ sîap-lāu;
one should not divulge secrets.
sîap-lāu huang-siaⁿ;
breathe a word of it.
  • sîap750857
  • To wade through; to pass through; to concern; to be acquainted with.