Page:Dictionary of the Swatow dialect.djvu/514

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
490
Dictionary of the Swatow Dialect.

very vigorous.

bô̤ mih sîn-khì;
has little vitality.
lîu sîn, sòi thóiⁿ;
keep a careful look out for it.
teh kî kaî sṳ̄ sĭ lâu sîn căi;
chess is a thing that taxes the mind.
m̄-hó̤ khah lâu tîeh sîn;
do not tax your strength too heavily.
kṳ́ thâu saⁿ chieh ŭ sîn-khî;
only three feet above you is a god.
hiong sîn ak suah;
an evil spirit has got hold of you.
lô̤h sîn;
a witch; one who is taken possession of by a spirit.
sîn phah tâng-ki;
the spirit has taken possession of the medium.
cí kâi lău-îa chut sîn;
this god has gone to occupy a human body.
sîn sok căi;
wonderfully quick.
cí ūi sîn sĭang híen;
this god is very apt to manifest himself.
bô̤ sîn bô̤ khì;
has no vitality.
kĭang-khí ceng-sîn lâi lí;
rally your energies and attend to it.
khui lō sîn; thiⁿ sîn;
a sort of effigy that is carried before funerals as a pursuivant of the dead.
cēⁿ-ūn ngŵn-sîn;
compose your spirit; calm yourself.
kèng sîn;
revere the gods.
sîn bīe;
a temple with images of the gods.
sîn-hok;
offerings for the gods.
sîn hué;
a fire ball; a bright Jack-o-lantern.
sîn ūi;
a shrine.
sîn hŭi;
what has been offered to idols.
sîn-thiⁿ pó̤-ĭu;
heaven protect us.
tī sîn; thó sîn;
local divinities; gods of the land.
hok sîn;
the blessed gods.
châi sîn;
god of wealth.
húe sîn;
god of fire.
lûi sîn;
the god of thunder.
cúi sîn;
god of water.
sîn-ŭang; ceng-sîn ŭang;
in vigorous health.
sîn phî;
languid; out of spirits; no power of concentration.
bú-bw̆n tîeh sîn-mêng;
neglect the gods.
mn̂g-sîn;
the god of the door.
càu sîn;
the kitchen god.
céⁿ sîn;
god of the well.
chíu sîn;
the god that dwells in a tree.
suaⁿ sîn;
god of the mountain.
sîn-khak;
a medicine used for indigestion and colds.
hô̤k-sîn;
a tonic alterative.
chîu sîn cò̤ hì;
recompense the gods by inviting them to a theatrical performance.
sîn teng;
a lamp burned before the gods.
tīaⁿ sîn sòi thóiⁿ;
fix the attention and look carefully.
i kâi ceng-sîn cù-cù tó̤ thóiⁿ cṳ;
his mind is fixed upon his book.
i kâi būe tīaⁿ sîn tŏ̤-kò̤;
he is not altogether sane.
sîn tó̤;
no power of concentration.
i kâi ceng-sîn tó̤;
he is not able to fix his mind steadily upon one subject.
cng sîn;
adorn a god.
ang sîn;
set a god in its niche.
  • sîn201610
  • Times, hours, seasons; a Chinese hour or one twelfth of a day, but especially the time from 7 to 9 o'clock A. M.; heavenly bodies which mark the times; the fifth of the twelve stems, over which the dragon rules; spots in the sky where no stars are seen.
cêk kâi sî-sîn ŭ jîeh kú?
How long is an hour?
jît gûeh cheⁿ sîn;
the heavenly bodies and interstellar spaces.
kíaⁿ jît sĭ hó̤ jît sîn;
today is a lucky time.
  • sîn7721087
  • To receive, as into a vessel.
khîeh kâi úaⁿ lâiⁿ sîn koi hueh;
take a bowl and catch the fowl's blood in it.
sîn kàu cêk kng hŏ-cúi tĭⁿ-tĭⁿ;
caught a jar full of rain-water.
khîeh kâi mûeh lâi sîn cìaⁿ bŏi sua-îa cêk koiⁿ;
yet something to catch it in, then it will not spill over everything.
  • sīn772189
  • A residue; leavings; surplus; to retain, to keep back a part.
sīn ŭ a bô̤?
Is there any left?
sīn ŭ hăng;
there is scarcely any remaining.
hŵn-lío sīn tōa-bó̤-mûeh;
there is still a great quantity on hand.
i sĭ ngà kàu ŭ sīn;
he is much more stupid than is necessary.
sīn cêk pùaⁿ;
one half remains.
cîah sīn kâi;
what is left after the meal.
sīn-pàng ĕ tǹg;
keep it for the next meal.
cí hó̤ sīn, m̄-hó̤ khih;
it is best to have an overplus of this, rather than a deficiency.

sio

  • sio793857
  • To melt; to liquify; to thaw; to lessen by using; to do away with; to annul; to need and consume; needed, required, exigent; to allay; to digest; to exhaust; to eliminate; diminished, dispersed; sold out; transpiring.
sio hùe khṳ̀;
melted away.
sio khṳ̀;
dissolved.
cí īeⁿ mûeh sio cîah;
this aids digestion.
saⁿ tǹg cîah lío tó lăi m̄ sio kâi cū hó cîah i sio;
what remains undigested after three meals have been eaten should be eliminated by medicine.
cí īeⁿ ŏi sio tâk, hṳ́ īeⁿ li ŏi sio céng;
this scatters the poison, and that takes down the swelling.
îeh tah lío céng sio a būe?
Has the swelling gone down since the medicine was applied?
tîeh cîah kàu tâk-khì sio cheng-chó̤;
must take it till the virus has all been cleansed out.
i tì kâi sio kuah kâi pēⁿ;
he has an ailment which is accompanied with intolerable thirst.
cīeⁿ sio, ĕ sio, tong sio;
a great appetite with constipation, a great appetite with diarrhea, and a great appetite with good digestion and no increase of flesh.
hua sio;
use up, spend, consume.
cêk jît sio saⁿ táu bí;
use three pecks of rice per day.
ke kâi sio m̄ khṳ̀;
cannot digest more than that.
sio khíen;
dissipate care.
sio ôiⁿ;
pass the time.
cîah cíu sio chô;
drink wine to dissipate sorrow.
kîaⁿ khṳt i sio-thîo cē;
walk about to aid digestion and quicken the circulation.
hûn sio, phek sùaⁿ;
it has taken away all my spirits.
i kâi hùe-mûeh sio tōa căi;
his goods have a