Page:Dictionary of the Swatow dialect.djvu/550

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
526
dictionary of the swatow dialect.

tap

  • tâp8411186
  • An answer; to respond; to recompense.
ìn-tap;
to reply.
i cò̤-nî ìn-tap?
What was his response?
pó̤-tap i kâi kong-lâu;
requite his goodness.
i ŭ tap-ìn kùe;
he has given his answer.
i tâng sòi-sòi cū tùi-tap jû lîu;
from the time when he was but a very small child, he has been able to recite like a running brook.
tap-sīa sîn ṳn;
return thanks for the favor of the gods.
hûe tap;
to echo; to respond.
cêk mn̄g cêk tap;
question and answer.
  • tâp59294
  • Startled, alarmed, frightened.
thia tieh tap-ce-tun;
was startled when she heard it.
kiaⁿ kàu tâp-tâp-tùn;
very much frightened.
  • tâp81787
  • The pattering of rain.
hŏ tâp-tâp tih;
the rain patters down.
hŏ tâp-tâp-kìe;
the pattering of the rain.

tau

  • tau873109
  • To retain; to detain.
tau-lâu i nā kò̤;
press him to stay, as a guest.
tau-kíaⁿ;
a son, a child who remains, in contradistinction to a daughter, who eventually leaves her father's family.
tau-kíaⁿ kah cáu-kíaⁿ lóng-cóng poih nâng;
there are eight of them, including both sons and daughters.
i kâi mûeh kio i tau pàng kò̤;
kept his things in order to make him stay.
tau-lâu i m̄ cŭ;
could not persuade her to stay.
  • táu874680
  • A dry measure of ten quarts; the Chinese peck; a simile of size; a wine vessel.
nŏ̤ tâng cêk seng, câp seng cêk táu, câp táu cêk cîeh;
two pints make a quart, ten quarts a peck, and ten pecks a chaldron.
nîe cêk táu bí;
measure out a peck of rice.
bí táu;
a peck measure.
sĭ tōa táu a sĭ síam táu?
Are the pecks full or short measure?
cía sĭ cìaⁿ-hú táu;
this is the standard peck.
cí khí táu lâi phah hṳ́ khí táu cêk táu cìaⁿ câp-sì tâng;
if these pecks were measured out in pecks of that size, there would be about seven-tenths as many.
cí koiⁿ phò kâi táu-sek hó̤ mē?
Do they measure out good sized pecks at this shop?
i cí koiⁿ kâi táu nîe khṳ̀ ío ŭ táu-thâu;
they give fuller measure at this stop.
táu-kài;
a rod used to level off measures of rice.
táu-kài kài hó̤-hó̤;
level it off level with the leveler.
pak-táu;
a constellation containing four stars in Ursa Major.
bâk-táu;
a carpenter's marking-cup and line.
ut-táu;
a sad-iron.
  • táu86698
  • To turn upside down, or end foremost; to subvert order.
cîah lău, cū tien-táu;
when one becomes old he is apt to get things confused.
i cē lāu cū-lău-tien-táu;
in growing old he has grown forgetful.
táu tì;
bottom upward.
tien-tien táu-táu;
all at loose ends.
tien-táu sĭ hui;
confound truth and error.
chṳ́ sŭ màiⁿ táu-tì;
do not mislay them from their place in the series.
  • táu34644
  • To barter; to exchange.
táu cîⁿ;
to exchange silver for cash.
táu cîⁿ phò;
a money-changer's office.
táu ūaⁿ kim ngṳ̂n;
exchange of gold and silver.
hīn-khek kâi ngṳ̂n táu sĭm-mih kè?
For how much does a dollar now exchange?
táu cêk kâi ûant-pó̤ cìaⁿ ēng cò̤ kâi gûeh;
get a bar of silver exchanged for small coin, and it is spent in a month.
cìaⁿ chiah kim li jîh-ngŏ táu;
pure gold exchanges for twenty-five dollars per ounce.
cía kim ío kĕ, táu kàu jī-câp ngṳ̂n;
this gold has more alloy in it and exchanges for twenty dollars per ounce.
hīn-khek kâi cìaⁿ siam sa-peh táu hŵn-l2io bói bô̤;
now-a-days real ginseng cannot be bought although you give three hundred times its weight in silver for it.
táu to̤h-kūiⁿ;
the table of a money-changer.
  • táu6171309
  • The brain; the head.
ău-táu;
the back of the head.
i ău-táu-búe siu lâi ngía;
her back hair is done up beautifully.
i cêng pàng ău-táu-búe a būe?
Has she yet added the Ningpo coiffure to her own hair?
i kâi ău-táu píen-píen;
the back of his head is very peaked.
  • táu92913013
  • The seat; the nates.
i sīa khṳ̀ kâi táu khah khìo;
he bends his body too much when he bends his bow.
  • táu8666430
  • To pound or crush in a mortar.
táu chùi;
break it up by pounding it in a mortar.
kieⁿ li phoi tàⁿ àiⁿ táu cap;
the directions say that the ginger-root is to be pounded and its juice taken.
  • táu866467
  • An island out at sea.
hái-táu;
an islet; a high rock in the sea.
suaⁿ-táu;
a mountainous island.
tàu-sṳ̆;
islands.
  • táu86611314
  • To supplicate the gods; to pray.
khî-táu;
to pray.
táu-cok;
to ask divine blessing.
tng thiⁿ táu-cok;
pray under the open sky.