Page:Discourses of Epictetus.djvu/466

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
412
EPICTETUS.

XXIX.

Make your manner of eating neither luxurious nor gloomy, but lively and frugal, that the soul may not be perturbed through being deceived by the pleasures of the body, and that it may despise them; and that the soul may not be injured by the enjoyment of present luxury, and the body may not afterwards suffer from disease.[1]

XXX.

Take care that the food which you put into the stomach does not fatten (nourish) you, but the cheerfulness of the mind: for the food is changed into excrement, and ejected, and the urine also flows out at the same time; but the cheerfulness, even if the soul be separated, remains always uncorrupted.[2]

XXXI.

In banquets remember that you entertain two guests, body and soul: and whatever you shall have given to the body you soon eject: but what you shall have given to the soul, you keep always.

XXXII.

Do not mix anger with profuse expenditure and serve them up to your guests. Profusion which fills the body is quickly gone; but anger sinks into the soul and remains for a long time. Consider then that you be not transported with anger and insult your guests at a great expense; but rather please them with frugality and by gentle behaviour.[3]

  1. Mrs. Carter says, 'I have not translated this fragment, because I do not understand it.' Schweighaeuser says also that he does not understand it. I have given what may be the meaning; but it is not an exact translation, which in the present state of the text is not possible.
  2. This fragment is perhaps more corrupt than XXIX. See Schweig.'s note. I see no sense in ἔπαινος, and I have used the word οὖρος, which is a possible reading. The conclusion appears quite unintelligible.
  3. See Schweig.'s note.