Page:Discourses of Epictetus.djvu/467

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
EPICTETUS.
413

XXXIII.

In your banquets (meals) take care that those who serve (your slaves) are not more than those who are served; for it is foolish for many souls (persons) to wait on a few couches (seats).

XXXIV.

It is best if even in the preparations for a feast you take a part of the labour, and at the enjoyment of the food, while you are feasting, you share with those who serve the things which are before you. But if such behaviour be unsuitable to the occasion, remember that you are served when you are not labouring by those who are labouring, when you are eating by those who are not eating, when you are drinking by those who are not drinking, while you are talking by those who are silent, while you are at ease by those who are under constraint; and if you remember this, you will neither being heated with anger be guilty of any absurdity yourself, nor by irritating another will you cause any mischief.[1]

XXXV.

Quarrelling and contention are every where foolish, and particularly in talk over wine they are unbecoming: for a man who is drunk could not teach a man who is sober, nor on the other hand could a drunken man be convinced by a sober man. But where there is not sobriety, it will appear that to no purpose have you laboured for the result of persuasion.[2]

XXXVI.

Grasshoppers (cicadae) are musical: snails have no voice. Snails have pleasure in being moist, but grasshoppers in being dry. Next the dew invites forth the snails and for this they crawl out: but on the contrary the sun when he is hot, rouses the grasshoppers and they sing in the sun. Therefore if you wish to be a musical

  1. I am not sure about the exact meaning of the conclusion. See Schweig.'s note.
  2. This is not a translation of the conclusion. Perhaps it is something like the meaning. See Schweig.'s note.