Page:Dostoevsky - The Gambler and Other Stories, Collected Edition, 1914.djvu/234

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

which he had accidentally slit the day before, as though a man ought to dream of such nonsense! But he's an artisan, he's a shoemaker; it's excusable for him to think of nothing but his own subject. His children are crying and his wife is hungry; and it's not only shoemakers who get up in the morning like that, my own—that would not matter, and would not be worth writing about, but this is the point, Varinka: close by in the same house, in a storey higher or lower, a wealthy man in his gilded apartments dreams at night, it may be, of those same boots, that is, boots in a different manner, in a different sense, but still boots, for in the sense I am using the word, Varinka, everyone of us is a bit of a shoemaker, my darling; and that would not matter, only it's a pity there is no one at that wealthy person's side, no man who could whisper in his ear: "Come, give over thinking of such things, thinking of nothing but yourself, living for nothing but yourself; your children are healthy, your wife is not begging for food. Look about you, can't you see some object more noble to worry about than your boots?" That's what I wanted to say to you in a figurative way, Varinka. Perhaps it's too free a thought, my own, but sometimes one has that thought, sometimes it comes to one and one cannot help its bursting out from one's heart in warm language. And so it seems there was no reason to make oneself so cheap, and to be scared by mere noise and uproar. I will conclude by saying, Varinka, that perhaps you think what I am saying is unjust, or that I'm suffering from a fit of the spleen, or that I have copied this out of some book. No, my dear girl, you must dismiss that idea, it is not that; I abominate injustice, I am not suffering from spleen, and I've not copied anything out of a book—so there.

I went home in a melancholy frame of mind; I sat down to the table and heated my teapot to have a glass of two of tea. Suddenly I saw coming towards me Gorshkov, our poor lodger. I had noticed in the morning that he kept hanging about round the other lodgers, and trying to approach me. And I may say, in passing, Varinka, that they live ever so much worse than I do. Yes, indeed, he has a wife and children! So that if I were in his place I don't know what I should do. Well, my Gorshkov comes up to me, bows to me, a running tear as always on his eyelashes, he scrapes with his foot and can't utter a word. I made him sit down on a chair—it was a broken one, it is true, but there was no other. I offered him some tea. He refused from politeness, refused for a long time, but at last he

224