Page:Dostoevsky - The Gambler and Other Stories, Collected Edition, 1914.djvu/244

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

of life, examined everything we had; he looked at my work; at last asked, "Who is this clerk you have made friends with?" At that moment you walked across the yard; Fedora pointed to you; he glanced and laughed; Fedora begged him to go away, told him that I was unwell, as it was, from grieving, and that to see him in our room would be very distasteful to me. He was silent for a while; said that he had just looked in with no object and tried to give Fedora twenty-five roubles; she, of course, did not take it.

What can it mean? What has he come to see us for? I cannot understand where he has found out all about us! I am lost in conjecture. Fedora says that Axinya, her sister-in-law, who comes to see us, friendly with Nastasya the laundress, and Nastasya's cousin is a porter in the office in which a friend of Anna Fyodorovna's nephew is serving. So has not, perhaps, some ill-natured gossip crept round? But it is very possible that Fedora is mistaken; we don't know what to think Is it possible he will come to us again! The mere thought of it terrifies me! When Fedora told me all about it yesterday, I was so frightened that I almost fainted with terror! What more does he want? I don't want to know him now! What does he want with me, poor me? Oh! I am in such terror now, I keep expecting Bykov to walk in every minute. What will happen to me, what more has fate in store for me? For Christ's sake, come and see me now, Makar Alexyevitch. Do come, for God's sake, come.

September 18.

My darling Varvara Alexyevna!

To-day an unutterably sad, quite unaccountable and unexpected event has occurred here. Our poor Gorshkov (I must tell you, Varinka) has had his character completely cleared. The case was concluded some time ago and to-day he went to hear the final judgment. The case ended very happily for him. He was fully exonerated of any blame for negligence and carelessness. The merchant was condemned to pay him a considerable sum of money, so that his financial position was vastly improved and no stain left on his honour and things were better all round—in fact, he won everything he could have desired.

He came home at three o'clock this afternoon. He did not look like himself, his face was white as a sheet, his lips quivered and he kept smiling—he embraced his wife and children. We

234