Page:Egyptian self-taught (Arabic) (1914).djvu/75

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

69

English.   Arabic—Phonetic Pronunciation.
get up   qūm
give him   iddīh; iddī-lu
give him a second one   iddīh (or iddī-lu) tāni
give me   iddī-ni; a'atīni
give me a different one   iddī-ni waḥid gheyr-u
give me a little of this   iddī-ni shuwāyah min deh
go back   erg 'a
go more slowly   imshi bishweysh
go more quickly   imshi bil 'agal
good evening   leylt-ak sa'idah
good morning to you!   sabah el-kheyr! or nehārak sa'id
he appealed (against the judgment of a Court of Justice)   istanaf
he is a liar   huwa kaddāb
he is drunk   huwa sakrān
he is under my orders (hand)   huwa taḥt 'eydi
he is very angry   huwa zaalān ketīr
he is ill   huwa 'ayyān
he learned Arabic by himself   t'allam el 'arabi waḥid-u binafs-u
he told me   huwa qāl-ni
hold your tongue,(shut up) (end)   oskut (ikhlas)
how do you do?   salamāt? or ez-zeykum?
how many?   kām? or qad eyh?
how many piastres?   kām qirsh?
how much?   kām?
how much do you sell this (it) for?   tibi'a deh bikām?
how must we go to ————?   'anhu et tarīq ila ————?
I am astonished   ana mota'aggib
I am going   ana rāiḥ
I am not able   mā aqdersh
I cannot (it is not possible for me to)   ma yumkinnīsh
I assure you   ana a'akid lak
I have not   mā 'andish
I am angry with you   ana za'alān wāyyak
I am cold   ana bardān