Page:Englishhistorica36londuoft.djvu/593

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

1921 ST. SAPHOEIN TO TOWN SH END 585 annee de mes extraordinaires echeoit le 2. d'Aout V. Stile, ainsi a quel- ques jours pres en meme tems. Je ne me fay aucune peine de payer les 6 sols de la Taxe dont Elle me parle. 1 Ie ne scay si Elle setend sur le passe, ou seulement depuis le tems que l'Acte du Parlement 2 court. Le Roy, par les soins de Votre Excellence, me donne assez pour pouuoir subsister tres honorablement icy, et je me confie en la bonte de Votre Excellence qu'Elle voudra bien tenir la main a la regularite des payemens, qui m'importe plus que la quantite. 3 Et si Elle daignoit m'apprendre de quelle maniere ces payemens se feront a l'avenir, je lui en aurois beaucoup d'obligatjon. Comme l'augmentation que Sa M^. m'a faite va environ a 100011 Sterl., cela feroit au lieu des 1600 que j'avois d'extraordinaire, 2600, et ma pension. Je demande tres humbl^ment en grace a Votre Excellence, de me continuer l'honneur de sa bienvueillance, et d'agreer le parfait respect avec lequel j'ay l'honneur d'estre My Lord 4 De Votre Excellence Le tres humble, et tres obeissant serviteur F L de Pesme de S* Saphorin A S. E. My Lord Vicomte de Townshend Je supplie V. E. de tourner P.S. I'avois dessein d'envoyer a Votre Excellence la Copie de ma lettre au Roi ; 5 [*<>• mais un de mes Copistes s'estant trouve incommode, il m'auroit fallu retarder d'un jour le depart du Courier ; 6 outre que j'ay juge qu'Elle la verroit assez sans cela [No Endorsement.] ■ qu'on vous paye a l'avenir sur le pied d'Envoye & de Plenipotentiaire qui est 5. livres sterlin par jour pour l'un, & 3 pour l'autre, etGOO* 1 sterlin par an au lieu de extra- ordinaires, ce qui monte en tout a 3520. livres sterlin et fait a peu pres 1000. livres sterlin par an plus que vous n'avies eu auparavant. Le Roy a aussi ordonne qu'on payait a votre Secretaire, dont vous aves recommende les soins, la somme de deux cens livres sterlin ; ainsi si vous voules tirer sur moy pour cet argent Je ne manquerai pas de faire acquitter la lettre de change ponctuellement. J'ay aussi obtenu de Sa Ma t6 une pareille somme pour le precepteur de votre fils que vous aves envoye icy avec vos Depeches du 5 e du mois dernier.' This St. Saphorin acknowledged in his lettre particuliere of 29 July/9 August (ibid. 44). 1 In Townshend's lettre particuliere of 8/19 September 1721 (Draft) (ibid. 42). 2 7 George I, stat. 1, c. 27 (see § 19). 3 See St. Saphorin's lettre particuliere of 22 August/2 September 1721, where he expresses his hope for payment * dans une Circonstance oil j'ay plus de 3000 w Sterl. fort en Pair par ces malheureuses affaires du Sud [the South Sea trouble] ' (ibid. 44). 4 The words * De . . . S* Saphorin ' are in his own hand with the exception of the capital D of ' De ' and L of 'Le', which — as elsewhere — were inserted, evidently as a guide, by the clerk. 6 Dated 16/27 October 1727 (ibid. 44). 6 On this journey Mottram carried, among others, St. Saphorin's official dispatch to Townshend, Vienna, 16/27 October 1727 (ibid. 44), and, it is to be presumed, the private letter here reproduced (Townshend to St. Saphorin (Draft), 31 October/11 November 1721, ibid. 42). Townshend received them on 31 October/11 November (ibid.).