Page:Essay on the Principles of Translation - Tytler (1791, 1st ed).djvu/42

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
Chap. II.
TRANSLATION.
27

office of Dictator was instituted for a limited time: nor did the power of the Decemvirs subsist beyond two years."

M. D'Alembert's translation of the concluding sentence of this chapter is censurable on the same account. Tacitus says, Sed veteris populi Romani prospera vel adversa, claris scriptoribus memorata sunt; temporibusque Augusti dicendis non defuere decora ingenia, donec gliscente adulatione deterrerentur. Tiberii, Caiique, et Claudii, ac Neronis res, florentibus ipsis, ob metum falsæ: postquam occiderant, recentibus odiis compositæ sunt. Inde consilium mihi pauca de Augusto, et extrema tradere: mox Tiberii principatum, et cetera, sine ira et studio, quorum causas procul habeo. Thus translated by D'Alembert: "Des auteurs illustres ont fait connoitre la gloire et"les