Page:Essay on the Principles of Translation - Tytler (1791, 1st ed).djvu/52

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
Chap. III.
TRANSLATION.
37

ried a bill of exchange upon Cæsar, instead of a letter of recommendation: As you seemed to think you had nothing more to do, than to receive your money, and to hasten home again. But money, my friend, is not so easily acquired; and I could name some of our acquaintance, who have been obliged to travel as far as Alexandria in pursuit of it, without having yet been able to obtain even their just demands." The expressions "money, my friend, is not so easily acquired," and "I could name some of our acquaintance," are not to be found in the original; but they have an obvious connection with the ideas of the original: they increase their force, while, at the same time, they give ease and spirit to the whole passage.

I