Page:FFC90.djvu/138

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
136
R. S. Boggs, Index of Spanish Folktales.
FFC 90

simple shepherdess tries. No blemish appears. King marries her. [an] 1. ST p. 26.

1626. BLC II 158.
an 1. FA p. 133: Mt 1626 (Three brothers) + Mt *1942.


1640—1674 Lucky accident.

1640. Cf Mt 1710—Mt 1714.
oc 1. ECPE no 194: Mt 1640 I, II: Mt 1062 + Mt 1060 + Mt 1088 + Mt *1075 b.
1641. New Mexico: Espinosa JAF XXIY 415 no 6. Porto Rico: Mason-Espinosa JAF XXXVII 282 no 9; 21 no 65.
an 1. COAR p. 68 = CST p. 72: II, III.
1642. Cf Mt *1693.
II *c He sells honey to bees. They sting him when he comes to collect.
Juan Aragonés, Cuentos 1576 no 3; see BP I 62. Timoneda, Patrañuelo 1576 no 18; see BP I 65.
Porto Rico: Mason-Espinosa JAF XXXIV 152 no 4.
le 1. ECPE no 185: Mt 1642 II a + Mt 1643 + Mt 1642 II *c + Mt 1586. oc 1. ECPE no 197: Mt *1848 + Mt 1642 V (Student borrows innkeeper's cape).
1643. le 1. ECPE no 185: Mt 1642 II a + Mt 1643 (He sells goats to saints' statues and cloth to Virgin's statue. Saint's statue yields money but Virgin's statue yields nothing) + Mt 1642 II *c + Mt 1586.
1645. as 1. LRAC no 22.
1653. BLC II 313.
A. oc 1. ECPE no 184: Mt 1586 + Mt *1690 + Mt 1653 A (Son and mother on robbers' roof. Door falls and catches robber's tongue. Fool confesses to robbers that he and mother stole their money. Robbers recover their money).