bonnach, thu bhairt a bhean fuineadh gus am faigh thu uisg' a fhliuchas e.
Cha robh soitheach aig' a bheireadh dhachaidh an t-uisg' agus thug a bhean fuineadh dha criathar.
Chaidh e gus an tobar agus thog e Ian a' chriathair, ach dh'fhalbh an t-uisge troimh. Thainig feannag os a cheann ag glaodhaich." " Suath poll bog ris, suath poll bog ris."
Rinn e sin, agus thog e Ian uisg' a rithist, ach dh'fhalbh an-t- uisge mar a rinn e roimhe.
An sin thaining faoileag os a cheann ag glaodhaich. "Suath criadh ruadh ris, Suath criadh ruadh ris."
Rinn e sin agus thug e dhachaidh an t-uisge gus a bhean
fuineadh, agus thug a'bhean fuineadh am bonnach dha
finishing as on p. i6i, line 28, "Thug an gille an sop, etc." (You will not get a bannock, said the baking woman, till you get water that will wet it. / He had not a dish that would bring home the water, and the baking woman gave him a sieve. / He went to the well, and he lifted the full of the sieve, but the water went through it. / A grey crow came above his head crying "rub soft mud to it, rub soft mud to it." / He did that and he lifted it full of water again but away went the water as it did before. / Then a sea-mew came above his head crying, " rub red clay to it, rub red clay to it." / He did that and he took home the water to the woman baking, and the baking woman gave him the bannock), etc.
(P. 170, after line 13.)
A writer in the Glasgow Evening News of the 14th October, 1 90 1, says that he has known in Argyleshire what is commonly called "a Bull Roarer." "The 'srannair' we had was made of a piece of builder's lath, eight or nine inches long, notched at the edges with a string at one end by which it was rapidly whirled round the player's head to give a sonorous moan." None of our collectors had apparently come across this, which for the matter of that we have seen in use in Edinburgh, but we are glad to have the authority for its having been used in the Highlands.