Page:Folk-lore - A Quarterly Review. Volume 5, 1894.djvu/246

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
238
G. W. Wood.

11. Guilley smuggagh, dooinney glen,

Inneen smuggagh, sluht dy ven =
A snotty boy, a clean man,
A snotty girl, a slut of a woman (see Womankind).

12. Tra scuirrys y laue dy choyrt, scuirrys y veeal dy voylley = When the hand ceases to give, the tongue will cease to praise (see Poverty).

13. Voish y laue gys y veeal = From the hand to the mouth.

14. Soddag chamm, bolg jeeragh = Crooked bannock, straight belly (see Food).

15. Ta lane caillit eddyr y laue as y veeal = There's much lost between the hand and the mouth (see Food).

16. Ass shilley, ass smooinaghtyn = Out of sight, out of memory (or mind).

17. Cha vel fer erbee cha bouyr, as eshyn nagh jean clashtyn = There is no one so deaf, as he who will not hear.

18. He is as fat as a puffin (see Birds).

19. Sniessey yn uillin na yn cloan = Nearer [is] the elbow than the children (see Selfishness and Children).

20. Cha vow laue ny haaue veg = The idle hand gets nothing (see Idleness).

21. Kione mooar er y veggan cheilley, as kione beg gyn veg edyr ; towse cheilley rish = A great head with little wit, and a little head without any ; measure by wit (see Wisdom).

22. Ta dty lhiasagh dty ghoarn = Thy recompense is thy fist (see Independence).

23. Eddyr daa stoyl ta'n toyn er laare = Between two stools the posterior is on the floor (see House, etc.).

24. T'eh feer aasagh cur fuill ass kione carragh = It is very easy to make a scabby head bleed (see Health and Disease).

*Tasht seose cour ny cassyn gorley = Store up for bad feet, i.e., for the time when they become decrepit (see Thrift).

2. — Food, Eating and Drinking.

25. Un eam gys bee as jees gys obbyr = One call to food and two to work (see Work).

26. Ta bee eeit jarroodit = Eaten food is forgotten (see Gratitude).