Page:Four and Twenty Minds.djvu/303

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
KWANG-TZE
287

That which is the perfectly correct path is not to lose the real character of the nature with which we are endowed. Hence the union (of parts) should not be considered redundance, nor their divergence superfluity; what is long should not be considered too long, nor what is short too short. A duck’s legs, for instance, are short, but if we try to lengthen them, it occasions pain; and a crane’s legs are long, but if we try to cut off a portion of them, it produces grief.[1]

Therefore if an end were put to sageness and wisdom put away, the great robbers would cease to arise. If jade were put away and pearls broken to bits, the small thieves would not appear. If tallies were burned and seals broken in pieces, the people would become simple and unsophisticated. If pecks were destroyed and steelyards snapped in two, the people would have no wrangling. If the rules of the sages were entirely set aside in the world, a beginning might be made of reasoning with the people.[2]

Looking at the subject in this way, we see that good men do not arise without having the principles of the sages, and that Kih could not have pursued his course without the same principles. But the good men in the world are few, and those who are not good are many;—it follows that the sages benefit the world in a few instances and injure it in many.[3]

The less one does, so Kwang-tze seems to say, the better off one is. That dolce far niente which the Abbé Galiani praised in our golden eight-

    of laws to maintain it, and to maintain the codes they set up a guillotine.” (This translation is quoted from Pages from the Journal of an Author, translated by S. Koteliansky and J. M. Murry, Boston, 1916. Papini quotes in Italian.)

  1. Vol. XXXIX, p. 270.
  2. Vol. XXXIX, p. 286.
  3. Vol. XXXIX, p. 284.