Page:Freud - Wit and its relation to the unconscious.djvu/49

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

joke—he had never told us a single joke of his own—came into the Institute laughing. With an unwonted readiness he explained the cause of his good humor. “I have read an excellent joke,” he said. “A young man who claimed to be a relative of the great J. J. Rousseau, and who bore his name, was introduced into a Parisian drawing-room. It should be added that he was decidedly red-headed. He behaved in such an awkward manner that the hostess ventured this criticism to the gentleman who had introduced him—‘Vous m’avez fait connaître un jeune homme roux et sot, mais non pas un Rousseau.’”

At this point our teacher started to laugh again. According to the nomenclature of our authors this is sound-wit and a poor kind at that, since it plays with a proper name.

But what is the technique of this wit? It is quite clear that the character which we had perhaps hoped to demonstrate universally leaves us in the lurch in the first new example. Here there is no omission and scarcely an abbreviation. In the witticism the lady expresses almost everything that we can ascribe to the thoughts. “You have made me look forward to meeting a relative of J. J. Rousseau. I expected that he was perhaps even mentally related to him. Imagine my surprise to find this red-haired foolish