Page:Gems of Chinese literature (1922).djvu/95

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

CH‘AO TS‘O.
73

At present, the merchant is de jure an ignoble fellow; de facto, he is rich and great. The husbandman is, on the other hand, de jure an honourable man; de facto, a beggar. Theory and practice are at variance; and in the confusion which results, national prosperity is out of the question. Now there would be nothing more presently advantageous than to concentrate the energies of our people upon agriculture; and the way to do this is to enhance the value of grain by making it an instrument of reward and punishment. Let rank be bestowed in return for so much grain. Let penalties be commuted for so much. By these means, rich men will enjoy honours, husbandmen will make money, and grain be distributed over the face of the empire. Those who purchase rank in this way will purchase out of their surplus; and by handing this over to the Imperial exchequer, the burden of taxes may be lightened, one man’s superfluity making up for the deficiency of another, to the infinite advantage of the people. The benefits of this plan may in fact be enumerated under the following heads:―(1) Sufficiency for Imperial purposes; (2) Light taxation; (3) Impetus given to agriculture.

Then again, at present a horse and cart are taken in lieu of three men under conscription for military service, on the ground that these are part of the equipment of war. But it was said of old, “An you have a stone rampart a hundred feet high, a moat a hundred feet broad, and a million of soldiers to guard the city, without food it shall be of no avail.”

From the above it is clear that grain is the basis of all government. Rather then bid men gain rank and escape conscription by payments of grain: this would be better far than payment in horses and carts. Rank can be given at will by the mere fiat of the Emperor, and the supply is inexhaustible; grain can be produced from the earth by man in endless measure; and rank and exemption from penalty are what men above all things desire.

Therefore, I pray your Majesty, bestow rank and commute penalties for grain-payments; and within three years the empire will be amply supplied.

10