Page:Genius, and other essays.djvu/99

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

KEATS

divine garlands and countless things of worth that beguile us once and again to revisit their tomb. Nor can we take him to task for careless rhymes thrown off in his correspondence. Of their kind, what juvenile letters are better, and who would not like to receive the letters of such a poet at play? Keats is the one metrical artist, in his finer productions, quite without fault, wearing by right, not courtesy, the epithet of Andrea del Sarto. Rich and various as are the masterpieces of the language, I make bold to name one of our shorter English lyrics that still seems to me, as it seemed to me ten years ago, the nearest to perfection, the one I would surrender last of all. What should this be save the "Ode to a Nightingale," so faultless in its varied unity and in the cardinal qualities of language, melody, and tone? A strain that has a dying fall; music wedded to ethereal passion, to the yearning that floods all nature, while

. . . more than ever seems it rich to die,
To cease upon the midnight with no pain.

Then what pictures, echoes, immortal imagery and phrase! Can a word or passage be changed without an injury, and by whom? The "Ode on a Grecian Urn" is a more objective poem, moulded like the cold Pastoral it celebrates, radiant with the antique light and joy. Could Beauty speak, even thus might she declare herself. We term Keats a Grecian, and assuredly the English lad created, in latest-born and loveliest semblance, the entire breed of "Olympus' faded hierarchy." But what of "The Eve of St.

[85]