Page:Gospel of Saint Matthew in West-Saxon.djvu/63

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
50
Euangelium
[XI, 26—

26. swā, Fæder, for þām hyt wæs swā gecwēme beforan þē.[1]

27. Ealle þing mē synt gesealde fram mīnum Fædyr; and nān mann ne can þone Sunu, būtun Fadyr; nē nān mann ne can þone Fædyr, būtun Sunu, and þām þe sē Sunu wyle onwrēon.[2]

28. Cumaþ tō mē, ealle þe swincað and gesȳmede synt, and ic ēow geblissige.[3]

29. Nimaþ mīn geoc ofer ēow, and leorniaþ æt mē; for þām ic eom bilwite and ēadmōd on heortan; and gē gemētað reste ēowrum sāwlum.[4]

30. Sōþlīce mīn geoc ys wynsum, and mīn byrþyn ys lēoht.[5]


CAPUT XII

Ðys [godspel] sceal on frȳgedæg on þǣre eahtoðan wucan ofer pentecosten.

1. Sē Hǣlynd fōr on restedæge ofyr æcyras; sōþlīce hys leorningcnihtas hingryde, and hig ongunnun pluccian þā ēar, and ǣtan.[6]

  1. B, fædyr; A, gecweme me (for gecweme).
  2. A, synd; B, minun; A, fæder (three times); A, B, man (twice); A, suna (first time); A, butan (twice).
  3. A, cumað ealle to me (changed order); A, synd.
  4. A, bylewite; B, saulum.
  5. A, byrðen.
  6. A, hælend; A, restedæg; A, ofer; A, B, æceras; A, hingrede; A, hi ongunnon; A, etan.