Page:Graimear na Gaedhilge.djvu/173

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
157

past. Ní ḟeadar. I do, or did, not know. Ní ḟeadair sé. He does not know, or he did not know.

SINGULAR. PLURAL.
1. feadar 1. feadramar
2. feadrair (‑ír) 2. feadraḃar
3. feadair sé 3. feadradar

N.B.—The forms just given are those used in the spoken language, the literary forms are: feadar, feadair tú, feadair sé, feadamar, feadaḃar, and feadadar.

426. ṪÁRLA, There came to pass, it happened or happened to be. It is also used to express the meeting of one person with another.

427. D’ḞÓBAIR or BA ḊÓBAIR, “It all but happened.” E.g., d’ḟóbair ḋam tuitim, It all but happened to me to fall, I had like to fall, I had well nigh fallen. The same meaning is expressed by d’ḟóbair go dtuitfinn.

428. FEUDAIM, I can, is regular in all its tenses, but it has no imperative mood.

CHAPTER VI.


The Adverb.

429. There are not many simple adverbs in Irish, the greater number of adverbs being made up of two or more words. Almost every Irish adjective may be-