Page:Henryk Sienkiewicz - Potop - The Deluge (1898 translation by Jeremiah Curtin) - Vol 1.djvu/178

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
148
THE DELUGE.

"He?" answered Radzeyovski. "It is true that he nourishes a love for his country, but with ink; and that is not over-strong food. His love is in fact more scant than that of his jester who helps him to put rhymes together. I am certain that after that Roman answer will come good wishes for health, success, offers of service, and at last a request to spare his property and that of his relatives, for which again he with all his relatives will be thankful."

"And what at last will be the result of our letters?"

"The courage of the other side will weaken to the last degree, senators will begin to negotiate with us, and we shall occupy all Great Poland after perhaps a few shots in the air."

"Would that your grace be a true prophet!"

"I am certain that it will be as I say, for I know these people. I have friends and adherents in the whole country, and I know how to begin. And that I shall neglect nothing is made sure by the wrong which I endure from Yan Kazimir, and my love for Karl Gustav, People with us are more tender at present about their own fortunes than the integrity of the Commonwealth. All those lands upon which we shall now march are the estates of the Opalinskis, the Charnkovskis, the Grudzinskis; and because they are at Uistsie in person they will be milder in negotiating. As to the nobles, if only their freedom of disputing at the diets is guaranteed, they will follow the voevodas."

"By knowledge of the country and the people your grace renders the king unexampled service, which cannot remain without an equally noteworthy reward. Therefore from what you say I conclude that I may look on this land as ours."

"You may, your grace, you may, you may," repeated Radzeyovski hurriedly, a number of times.

"Therefore I occupy it in the name of his Royal Grace Karl Gustav," answered Wittemberg, solemnly.

While the Swedish troops were thus beginning beyond Heinrichsdorf to walk on the land of Great Poland, and even earlier, for it was on July 18, a Swedish trumpeter arrived at the Polish camp with letters from Radzeyovski and Wittemberg to the voevodas.

Vladyslav Skorashevski himself conducted the trumpeter to the voevoda of Poznan, and the nobles of the general militia gazed with curiosity on the "first Swede," wondering at his valiant bearing, his manly face, his blond mus-