Page:Henryk Sienkiewicz - Potop - The Deluge (1898 translation by Jeremiah Curtin) - Vol 1.djvu/455

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
THE DELUGE.
425

that I was like a blind sword in your hand, ready to spill the blood of my brethren. Therefore I summon your highness to the judgment of God, so that it may be known on whose side was treason, and on whose honest intention. Should we ever meet, though you are powerful and able to strike unto death, not only a private man, but the whole Commonwealth, and I have only a sabre in my hand, still I will vindicate my own, and will strike your highness, for which my regret and compunction will give me power. And your highness knows that I am of those who without attendant squadrons, without castles and cannon, can injure. While in me there is breath, over you there is vengeance, so that you can be sure neither of the day nor the hour. And this is as certain to be as that this is my own blood with which I write. I have your letters, letters to ruin you, not only with the King of Poland, but the King of Sweden, for in them treason to the Commonwealth is made manifest, as well as this too, that you are ready to desert the Swedes if only a leg totters under them. Even had you twice your present power, your ruin is in my hands, for all men must believe signatures and seals. Therefore I say this to your highness: If a hair falls from the heads which I love and which are left in Kyedani, I will send those letters and documents to Pan Sapyeha, and I will have copies printed and scattered through the land. Your highness can go by land or water (you have your choice); but after the war, when peace comes to the Commonwealth, you will give me the Billeviches, and I will give you the letters, or if I hear evil tidings Pan Sapyeha will show them straightway to Pontus de la Gardie. Your highness wants a crown, but where will you put it when your head falls either from the Polish or the Swedish axe? It is better, I think, to have this understanding now; though I shall not forget revenge hereafter, I shall take it only in private, excepting this case. I would commend you to God were it not that you put the help of the devil above that of God. Kmita.

P.S. Your highness will not poison the confederates, for there will be those who, going from the service of the devil to that of God, will forewarn them to drink beer neither in Orel nor Zabludovo.

Here Kmita sprang up and began to walk across the room. His face was burning, for his own letter had heated him like fire. This letter was a declaration of war against the Radzivills; but still Kmita felt in himself some extraordinary power, and was ready, even at that moment, to stand eye to eye before that powerful family who shook the whole country. He, a simple noble, a simple knight, an outlaw pursued by justice, who expected assistance from no place, who had offended all so that everywhere he was accounted an enemy, — he, recently overthrown, felt in himself now such power that he saw, as if with the