Page:Homer - Iliad, translation Pope, 1909.djvu/189

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.

BOOK X

THE ARGUMENT

THE NIGHT ADVENTURE OF DIOMED AND ULYSSES

Upon the refusal of Achilles to return to the army, the distress of Agamemnon is described in the most lively manner. He takes no rest that night, but passes through the camp, awaking the leaders, and contriving all possible methods for the public safety. Menelaus, Nestor, Ulysses, and Diomed, are employed in raising the rest of the captains. They call a council of war, and determine to send scouts into the enemy's camp, to learn their posture, and discover their intentions. Diomed undertakes this hazardous enterprise, and makes choice of Ulysses for his companion. In their passage they surprise Dolon, whom Hector had sent on a like design to the camp of the Grecians. From him they are informed of the situation of the Trojan and auxiliary forces, and particularly of Rhesus, and the Thracians, who were lately arrived. They pass on with success; kill Rhesus with several of his officers, and seize the famous horses of that prince, with which they return in triumph to the camp.
The same night continues; the scene lies in the two camps.

All night the chiefs before their vessels lay,
And lost in sleep the labours of the day:
All but the king; with various thoughts oppressed,
His country's cares lay rolling in his breast.
As when by lightnings Jove's ethereal power
Foretells the rattling hail, or weighty shower,
Or sends soft snows to whiten all the shore,
Or bids the brazen throat of war to roar;
By fits one flash succeeds as one expires,
And heaven flames thick with momentary fires:
So bursting frequent from Atrides' breast,
Sighs following sighs his inward fears confessed.
Now, o'er the fields, dejected, he surveys
From thousand Trojan fires the mounting blaze;
Hears in the passing wind their music blow,
And marks distinct the voices of the foe.
Now, looking backwards to the fleet and coast,
Anxious he sorrows for the endangered host.
He rends his hairs, in sacrifice to Jove,[1]

And sues to him that ever lives above:
  1. This is in keeping with the whole passage, which has been not unjustly criticised as somewhat exaggerated in expression. The comparison of the sighs to lightning flashes is not natural.

187