Implementation Rules for Article 43 of the Law of the People’s Republic of China on Safeguarding National Security in the Hong Kong Special Administrative Region
Part 6
Interpretation
27. Interpretation
(1) In this Schedule—
address (地址), in relation to a communication transmitted by a postal service, includes a postal box address;
authorizing officer (授權人員) means an officer of the Police Force designated under section 5(1) of this Schedule by the Chief Executive to be an authorizing officer;
Chief Executive’s authorization (行政長官授權) means an authorization for interception, Type 1 surveillance or Type 2 surveillance issued or renewed under Division 1 of Part 2 of this Schedule;
communication (通訊) means—
- (a) communication transmitted by a postal service; or
- (b) communication transmitted by a telecommunications system;
conduct (行為) includes any act or omission, and any series of acts or omissions or of acts and omissions;
conveyance (運輸工具) means any vehicle, vessel, aircraft, hovercraft or other conveyance;
copy (文本)—
- (a) in relation to any contents of a communication that have been obtained pursuant to a prescribed authorization for interception, means any of the following (whether or not in documentary form)—
- (i) any copy, extract or summary of such contents;