Page:Iliad Buckley.djvu/95

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
88—123
ILIAD. V.
83

river swollen by mountain-streams, which flowing rapidly throws down bridges: and this, neither the fortified dams can restrain, nor the fences of the richly-blooming fields check, as it comes suddenly, when the rain-storm of Jove bears down heavily: many hopeful works of vigorous youths are wont to fall by it. Thus by the son of Tydeus were the close phalanxes of the Trojans thrown into confusion; nor did they withstand him, although being numerous.

When, therefore, Pandarus, the illustrious son of Lycaon, saw him rushing through the field, discomfiting the phalanxes before him, he drew his crooked bow, and smote him rushing on, striking him upon the right shoulder [on] the cavity of the corselet: the bitter shaft flew on and broke through to the other side; and the corselet was stained with blood. Whereupon the illustrious son of Lycaon exclaimed aloud:

"Rush on, ye magnanimous Trojans, spurrers of steeds; for the bravest of the Greeks is wounded; nor do I think that he will long endure the violent arrow, if king Apollo, the son of Jove, really urged me proceeding from Lycia."

Thus he spoke, vaunting; but him [Diomede] the swift arrow did not subdue: but having retreated, he stood before his horses and chariot, and thus accosted Sthenelus son of Capaneus:

"Haste, dear son of Capaneus, descend from thy chariot, that thou mayest draw from my shoulder the bitter shaft."

Thus he spoke, and Sthenelus leaped from his chariot to the ground, and, standing by him, drew the swift, deeply-piercing arrow forth from his shoulder, and the blood spurted out through the twisted mail. Then Diomede, brave in battle, prayed:

"Hear me, O daughter of ægis-bearing Jove, unwearied, if ever favoring thou stoodest by me and my sire in the hostile fight, now in turn befriend me, O Minerva. And grant my to slay this man, and that he may approach within the aim of my spear, who being beforehand has struck me, and boasts, and says that I shall not long behold the brilliant light of the sun."

Thus he spoke, praying, and Pallas Minerva heard him, and made light his limbs, his feet, and his hands above, and standing near him, spoke winged words: