rel. or descriptive), particularly in designations of time and place: Gen. 40:3 מְקוֹם אֲשֶׁר יוֹסֵף אָסוּר שָׁם the place where J. was confined; Is. 29:1 קִרְיַת חָנָה דָוִד thou city where D. dwelt; 1 S. 25:15 כָּל־יְמֵי הִתְהַלַּכְנוּ אִתָּם all the days we were conversant with them; Ex. 4:13 שְׁלַח־נָא בְּיַד־תִּשְׁלַח send by the hand of him whom thou wilt send (send by means of some one else); 6:28 בְּיוֹם דִּבֶּר יהוה on the day Je. spoke. Gen. 39:20, Deu. 32:35, 2 S. 15:21, 1 K. 21:19, Jer. 22:12; 36:2; 48:36, Hos. 1:2; 2:1, Ps. 4:8; 18:1; 56:4, 10; 59:17; 65:5; 81:6; 90:15; 102:3; 104:8; 137:8, 9; 138:3; 146:5, Pr. 8:32, Lev. 13:46; 14:46, Nu. 3:1; 9:18, Job 6:17, 2 Chr. 29:27.
§ 26. In annexion the determining Art. is prefixed to the gen. Both members of the expression are usually indef. when the Art. is wanting, and both usually def. when it is present. Gen. 42:30 אֲדֹנֵי הָאָרֶץ the lord of the country; 24:22 נֶזֶם זָהָב a ring of gold. Of course proper names and all pron., whether separate or suffixal, are def. of themselves. § 20. A number of constructs may follow one another, each depending on the one after it as its gen. Gen. 47:9 יְמֵי שְׁנֵי חַיֵּי אֲבֹתַי the days of the years of the lives of my fathers; 1 K. 2:5 לִשְׁנֵי שָׂרֵי צִבְאוֹת ישׂראל to the two captains of the hosts of Is. Gen. 41:10, Lev. 10:14, Nu. 6:13, Josh. 4:5, 2 K. 10:6, Is. 10:12; 21:17, 1 Chr. 9:13 (if חֵיל be read. Perhaps ל has fallen out before מלאכת).
§ 27. As in annexion the two members form a single expression, nothing (except the Art. to the gen. and the ה of direction to the cons.) can come between them. (a) An adj. qualifying either of the members must stand outside the expression. Jo. 3:4 יוֹם י׳ הַגָּדוֹל the great day of the Lord, Gen. 27:15 בִּגְדֵי עֵשָׂו בְּנָהּ הַגָּדֹל הַֽחֲמֻדוֹת the best garments of her elder son Esau; Gen. 10:21 אֲחִי יֶפֶת הַֹגָּדוֹל the elder brother of Japheth; 44:14 וַיָּבֹא בֵּיתָה יוֹסֵף he came to the