Page:Japanese plays and playfellows (1901).djvu/181

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
TAKING THE WATERS
151

far as to adopt a bathing-dress. The water is rather turbid and yellow. It contains iron and sulphate of soda. Most of the patients suffer from rheumatism or barrenness, and look on a course of treatment as a sovereign remedy. Some also drink of the mineral spring which lies at the end of the Yusawa ravine, where seats and swings line a well-shaded avenue. Probably they derive more benefit from the pleasant promenade than the unpleasant beverage.

The first friend I made was a silk merchant and a poet. I shall call him Yamada San. I had gone one day a few hundred yards down the precipitous path leading to Shibukawa, when my attention was arrested by a very pretty tableau. To the left of the road lay a lute-shaped pond, traversed by little bridges and dotted with islands on which stone lanterns and wooden shrines proclaimed the owner's piety. The deeper end of the lakelet was overshadowed by a balcony, on which sat two serious young men with rod and line, while a daintily-dressed girl reclining beside them was preparing bait—that is, crumbling a soft bread-cake with delicate fingers. The fish seemed wary, and I remarked one astute leviathan among gold-fish that succeeded in snatching the bait and swimming away with an impudent cock of the tail that would have exasperated a less patient angler. Remarking my interest, the fishermen politely invited me to join them; and then I discovered two curious features of this gentle angling—its cheapness and its humanity. The proprietor was willing to provide all accessories and implements for three-farthings, on one condition: any fish which had the imprudence to be hooked must be tenderly replaced in the water. Thus he reconciled Buddhistic kindness to animals with