Page:Journal of American Folklore vol. 31.djvu/432

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
422
Journal of American Folk-Lore.

Caminó surcando
sobre de la bruma
y la linda espuma
venía divisando.
Su vista fijando
aquellos traidores
que querían, señores
matar al coloso;
descubrió gustoso
de Borinquen flores.

Salcedo gritó:
¡veo que no es sueño!
y Colón risueño
con rumbo apuntó.
Las praderas vió,
aves a montones
y con mil amores
Colón recibía
los indios que había
de Borinquen flores.

La "Santa María"
la "Pinta" y "La Niña"
en la más bonita
pues Colón venia.
Con rumbo traía
las ideas mejores;
los navegadores
lo querían matar
y volvió a divisar
de Borinquen flores.

226.

Un hombre en su cama
se acuesta a dormir,
no puede vivir
pensando en su dama.
No se recordaba
que tenía otro dueño,
sufre con empeño
por una mujer;
acaben de creer
la ilusión del sueño.

Todo el hombre mozo
debe de fijarse
en una mujer
que le sea constante;
si tiene otro amante
borrarlo primero
por si acaso luego,
se quiere ausentar
trate de olvidar
la ilusión del sueño.

Me acuesto en mi cama
y no puedo dormir
pensando en tu amor
me voy a morir;
en este sentir
no estoy halagüeño;
sufro con empeño
por ver a mi bien;
me quiere vencer
la ilusión del sueño.

En tus escaleras
sembré un mirasol
para que mi amor
se permaneciera;
para que supieras
que yo a ti te quiero;
amo con esmero
a una señorita,
la vida me quita
la ilusión del sueño.

Se llegó la hora
de yo padecer
pasando martirio
por una mujer;
debe comprender
que he de ser su dueño
porque yo no puedo
echarla en olvido;
me tiene intranquilo
la ilusión del sueño.

Niña, por tu amor
me encuentro suspirando;
de noche y de día
en ti estoy pensando;
tú me dirás cuando
de ti seré el dueño;
te amo con empeño,
preciosa mujer;
me quiere vencer
la ilusión del sueño.

Me voy a despedir,
niña, de tu puerta
porque estás propuesta
a hacerme sufrir;
te debo decir
que pienses bien luego,