Page:Journey to Lhasa and Central Tibet.djvu/117

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET.
89

Kunyer, Lhapa-rida, and our servant, Lhagpa-sring, went into the enclosure and entered the shrine with a number of pilgrims and travellers, most of whom seemed to be from Ladak or the Changtang. In the service hall, where the priests were assembled for religious service, hundreds of lamps were burning, and incense-sticks were smoking so as to nearly darken the room. We ascended at once to the top story, but the other visitors began their circumambulation from the bottom upwards—the usual practice, though many become so wearied going round and round that they do not reach the uppermost story. The chorten is about 100 to 120 feet high, the top covered by a gilt dome, the gilded copper plates of which are so thick that they have withstood centuries of exposure to the weather. The base of this sacred edifice is, we found by actual count, 50 paces square. From the cupola (pumpa), immediately under the gilt dome, I had a magnificent view of the town and monasteries and the surrounding hills and distant mountains; their black surface, broken here and there by some white-walled monastery, offered a singularly wild aspect.

There were inside the chorten innumerable niches filled with images of Buddhas and saints, and in visiting the various chapels we were required to do so walking from left to right, for this is the Buddhist usage.

On the first floor we were shown the statue of Choigyal rabtan, under whose benign rule Gyantse became famous, and who gave a fresh impulse to Buddhism and literature. The Kunyer of the chorten touched our heads with the sword of this illustrious monarch, and said that by his blessing (jin-lab) we could triumph over our enemies and enjoy longevity and prosperity in this world.

We were also shown two images of Dorje chang, the supreme Buddha of the Gelugpa sect,[1] one of which was very old and of small size, the other large and very highly burnished. Once on a time, the Grand Lama of Tashilhunpo, visiting the chorten, touched the breast of the former image to see if it was warm and full of life, as was popularly said. He soon repented of his sacrilegious act, confessed his sin, and, to atone for his wrong-doing, had made the large gilt image, which was placed beside the old one.

Returning to the Gandan Lhakhang, we were refreshing ourselves with copious draughts of tea, when the abbot of the Palkhor choide,

  1. Probably an error for Dorje chyak, Vadjrapani.—(W. R.)