Page:Jstraitsrsa31-33.pdf/660

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
Bishop Street:
Part I., between Reach Street and Penang Street.
    • Hokkien, Chhat bok ke 漆木街 "painting wood street," from the furniture makers' shops there.
    • Cantonese, Chhat muk kai
    • Hokkien, Chhâ kang ke 漆工街 "wood workmen street".
Part II., between Penang Street and King Street.
    • Hokkien, Lū-sòng lé-paì-tn̂g chéng 呂宋禮拜堂前 "Armenian Church front," Lū-sòng being a corruption of Luzon of the Philippine Islands.
    • Cantonese, Lu-sung lai-pai-tong Chhin 呂宋禮拜堂前
Part III., between King Street and Pitt Street.
    • Hokkien, Sūn-tek Kong-si ke 順德公司街 called after the Kong-si house of the Sun Tek people.
    • Cantonese, Shun Tak Kong-si kai 順德公司街
Brick-Kiln Road:
    • Hokkien, Hong chhia lō͘ 風車路 "wind carriage-road:"; "wind carriage" is the Switchback Railway.
    • Cantonese, Fung Chhe lo 風車路
Bridge Street:
Part I., Beach Street end.
    • Hokkien, Kòe káng-á 過港仔 "passed rivulet," the other side of the Prangin Ditch.
    • Cantonese, Kwo kong chai 過港仔
Part II., the middle part.
    • Hokkien, Pang lòng 廊枋 "plank depot."
    • Cantonese, Pan Chhong 廠枋
Part III., Jelutong Road end.
    • Hokkien, Seng-hông biō lō͘ 城隍廟路 "Seng Ong Temple Street," called after the