Page:Jstraitsrsa31-33.pdf/679

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
Sandilands Road:
    • Hokkien, Koè káng-á tē kaú tiaù lō͘ 過港仔第九條路 "passed rivulet, number nine street," i.e., the ninth street after crossing the Prangin Ditch from Beach Street.
    • Cantonese, Kwo kong chai tai kau thiu lo 過港仔第九條路
Scotland Road:
    • Hokkien, Batu Gantong 峇抵眼東 Malay, overhanging rock; there is a big overhanging rock there.
Seh Tan Court:
    • Hokkien, Sìⁿ Tân kong-si 姓陳公司 after the Kong-si house of the Seh Tan clan.
    • Cantonese, Shing chan Kung-si 姓陳公司
Sek Chuan Lane:
    • Hokkien, Toā mûiⁿ laû laī 大門樓內 "big archway inside " within the big archway; there was a big compound house there with two entrances, over each of which there was a big archway, the present Sek Chuan Lane being formerly one of the two entrances. (Vide Chulia Street, PART II.)
    • Cantonese, tai mun Tau lung 大門樓隴
Stewart Lane:
    • Hokkien, Koan im têng aū 觀音亭後 "Koan im temple back' behind the temple of the Goddess of Mercy.
    • Cantonese, Kun yam min hau 觀音廟後
Sungei Ujong:
    • Hokkien, Hô͘ chio tiâⁿ 胡椒埕 "Pepper yard," from the court-yard there where pepper is exposed to be dried.
    • Hokkien, Bān Tek Hong lō͘ 萬得豐路 the road where chop Ban Tek Long owns the pepper yard above referred to is situated.
    • Cantonese, Man tak fung kai 萬得豐街