Page:Keil and Delitzsch,Biblical commentary the old testament the pentateuch, trad James Martin, volume 1, 1885.djvu/1480

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

in a figurative sense, viz., to put an end to the distress (Job 42:10; Jer 30:8; Eze 16:53; Psa 14:7; also Psa 85:2; Psa 126:2, Psa 126:4), except that in many passages the misery of exile in which the people pined is represented as imprisonment. The passage before us is fully decisive against the meaning to bring back the prisoners, since the gathering out of the heathen is spoken of as being itself the consequence of the “turning of the captivity;” so also is Jer 29:14, where the bringing back (השׁיב) is expressly distinguished from it. But especially is this the case with Jer 30:18, where “turning the captivity of Jacob's tents” is synonymous with having mercy on his dwelling-places, and building up the city, again, so that the city lying in ruins is represented as שׁבוּת, an imprisonment.[1]

verses 4-5


The gathering of Israel out of all the countries of the earth would then follow. Even though the rejected people should be at the end of heaven, the Lord would fetch them thence, and bring them back into the land of their fathers, and do good to the nation, and multiply them above their fathers. These last words show that the promised neither points directly to the gathering of Israel from dispersion on its ultimate conversion to Christ, nor furnishes any proof that the Jews will then be brought back to Palestine. It is true that even these words have some reference to the final redemption of Israel. This is evident from the curse of dispersion, which cannot be restricted to the Assyrian and Babylonian captivities, but includes the Roman dispersion also, in which the nation continues still; and it is still more apparent from the renewal of this promise in Jer 32:37 and other prophetic passages. But this application is to be found in the spirit, and not in the latter. For if there is to be an increase in the number of the Jews, when gathered out of their dispersion into all the world, above the number of their fathers, and therefore above the number of the Israelites in the time of Solomon and the first monarchs of the two kingdoms, Palestine will never furnish room enough for a nation multiplied like this. The multiplication promised here, so far as it falls within the Messianic age, will consist in the realization

  1. Hupfeld (on Psa 14:7) has endeavoured to sustain the assertion that שׁבוּת is a later form for the older and simpler forms, שׁבי, שׁביה, by citing one single passage of the Old Testament. The abstract form of שׁבי is שׁבית, imprisonment (Num 21:29), then prisoners. This form has been substituted by Jeremiah for שׁבוּת in one passage, viz., Deu 32:44; and the Masoretic punctuators were the first to overlook the difference in the two words, and point them promiscuously.