Page:Keil and Delitzsch,Biblical commentary the old testament the pentateuch, trad James Martin, volume 1, 1885.djvu/445

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

Egyptians with miracles that Pharaoh would, after all, let Israel go (Exo 3:20), - is not really at variance with this, the only admissible rendering of the words. For the meaning is, that Pharaoh would not be willing to let Israel depart even when he should be smitten by the strong hand of God; but that he would be compelled to do so against his will, would be forced to do so by the plagues that were about to fall upon Egypt. Thus even after the ninth plague it is still stated (Exo 10:27), that “Pharaoh would (אבה) not let them go;” and when he had given permission, in consequence of the last plague, and in fact had driven them out (Exo 12:31), he speedily repented, and pursued them with his army to bring them back again (Exo 14:5.); from which it is clearly to be seen that the strong hand of God had not broken his will, and yet Israel was brought out by the same strong hand of Jehovah.

verses 21-22


Not only would God compel Pharaoh to let Israel go; He would not let His people go out empty, but, according to the promise in Gen 15:14, with great substance. “I will give this people favour in the eyes of the Egyptians;” that is to say, the Egyptians should be so favourably disposed towards them, that when they solicited of their neighbours clothes and ornaments of gold and silver, their request should be granted. “So shall ye spoil the Egyptians.” What is here foretold as a promise, the Israelites are directed to do in Exo 11:2-3; and according to Exo 12:35-36, it was really carried out. Immediately before their departure from Egypt, the Israelites asked (ישׁאלוּ) the Egyptians for gold and silver ornaments (כּלים not vessels, either for sacrifice, the house, or the table, but jewels; cf. Gen 24:53; Exo 35:22; Num 31:50) and clothes; and God gave them favour in the eyes of the Egyptians, so that they gave them to them. For אשּׁה שׁאלה, “Let every woman ask of her (female)neighbour and of her that sojourneth in her house” (בּיתהּ גּרת, from which it is evident that the Israelites did not live apart, but along with the Egyptians), we find in Exo 11:2, “Let every man ask of his neighbour, and every woman of her (female) neighbour.” - ושׂמתּם, “and put them upon your sons and