Page:Koran - Rodwell - 2nd ed.djvu/156

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
The Koran

We have come to you with the truth (O Meccans), but most of you abhor the truth.

Have they drawn tight their toils for thee?[1] We too will tighten ours.


Think they that we hear not their secrets and their private talk? Yes, and our angels who are at their sides write them down.

Say: If the God of Mercy had a son, the first would I be to worship him:

But far be the Lord of the Heavens and of the Earth, the Lord of the Throne, from that which they impute to Him!

Wherefore let them alone, to plunge on, and sport, until they meet the day with which they are menaced.

He who is God in the Heavens is God in earth also: and He is the Wise, the Knowing.

And Blessed be He whose is the kingdom of the Heavens and of the Earth and of all that is between them; for with Him is the knowledge of the Hour, and to Him shall ye be brought back.

The gods whom they call upon beside Him shall not be able to intercede for others: they only shall be able who bore witness to the truth and[2] knew it.”

If thou ask them who hath created them, they will be sure to say, “God.” How then hold they false opinions?

And one[3] saith, “O Lord! verily these are people who believe not.”

Turn thou then from them, and say, “Peace:” In the end they shall know their folly.




Mecca.—28 Verses

In the Name of God, the Compassionate, the Merciful

Say: It hath been revealed to me that a company of

  1. Lit. if they have twisted tight or set firmly the affair, i.e. their plots against tbee and the truth.
  2. Or, and they (the Infidels). The Commentators say that Jesus, Ezra, and the angels, will be allowed to intercede.
  3. Muhammad.