Page:Latin for beginners (1911).djvu/53

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
THE SECOND DECLENSION
33
77.
DIALOGUE

Galba and Marcus

First learn the special vocabulary, p. 285.


LEGATUS GERENS PILUM ET TUBAM
G. Quis, Mārce, est lēgātus gerēns (bearing) pīllum et tubam?

M. Lēgātus, Galba, est Sextus.

G. Ubi Sextus habitat?[1]

M. In oppidō Sextus cum fīliābus habitat.

G. Amantne oppidānī Sextum?

M. Amant oppidānī Sextum et laudant, quod magnā cum cōnstantiā pugnat.

G. Ubi, Mārce, est ancilla tua? Cūr nōn cēnam parat?

M. Ancilla mea, Galba, equō lēgātī aquam et frūmentum dat.

G. Cūr nōn servus Sextī equum dominī cūrat?

M. Sextus et servus ad mūrum oppidī properant. Oppidānī bellum parant.[2]

  1. habitat is here translated does live. Note the three possible translations of the Latin present tense:
    habitat
    he lives
    he is living
    he does live

    Always choose the translation which makes the best sense.

  2. Observe that the verb parō means not only to prepare but also to prepare for, and governs the accusative case.