Page:Lectures on Modern History.djvu/129

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
LUTHER
103

Ginsburg's collection, are unwieldy folios. Luther's translation was published at a florin and a half, and may now be had for sixty guineas. It was reprinted eighty-five times in eleven years. The text as we know it was revised by his friends twenty years later. It was his appeal to the masses, and removed the controversy from the Church and the school to the market-place. The language had to be modified for the people of the South, and almost rewritten for the North; but it ended by impressing central German as the normal type for the whole country. It was the first translation from the Greek, and it was the work of the greatest master of German.

During the eclipse at the Wartburg Leo X. was succeeded by Adrian of Utrecht, the Regent of Spain, a man of learning and devout life, who proceeded to reverse his predecessor's policy. He addressed a Brief to the Diet at Nuremberg, saying that of all those in authority at Rome none were without reproach, and the evils from which the Church was suffering had been caused and propagated by the papal court. To this memorable exhibition of integrity his envoy added that Luther deserved to be idolised if he had been content with the exposure of abuses, and that the real offender was Leo X. This change of front removed the charge from the outer branch to the centre. Luther had been hitting the wrong man. It was now avowed that the transgressor was not an obscure itinerant, but the sovereign pontiff himself, and that Luther's adversaries were in the wrong. Adrian had been Grand Inquisitor in four kingdoms, and he moderated expectation by inviting the Germans to be worthy of the illustrious example set by their ancestors, who burnt John Hus and Jerome of Prague. Therefore Erasmus, when summoned to Rome to advise with him, declined to come. "If they were going to shed blood," he said, "he would not be wanted."

When, at the end of a year, Luther came out of his retirement, he found that the world had changed. The seed that he had scattered was coming up with variations